Kitaplar için aşırı derecede ingilizce bilmeye gerek yok. Ancak şu var yazar kendisinin de dediği gibi betimlemelere çok önem veriyor. Yani çevreyi adeta gözünüzün önünde canlaması için herşeyi yapıyor. O yüzden alengirli kelimeler biraz fazla. Neyse ki google translate yardıma koşuyor
Nasıl ki filmi Yüzüklerin Efendisi'nin kitap serisinin popülerleşmesini sağladı, bu dizide Buz ve Ateşin Şarkısı serisinin popülerliğini arttırdı. Bir yönden iyi çünkü serinin diğer kitapları hızlı bir şekilde Türkçe'ye çevrilip yayınlanacak, bir yönden de kötü çünkü kitapların fiyatlarının yükselmesine sebep olacak.
Yalnız bu dizi ile ilgili en kötü şey, internette dizi yorumlarını takip edememek. Çünkü zaten varolan bir serinin üzerinden çekiliyor, romanın tamamını veya bir kısmını okumuş olanlar daha 2. sezonun çekimleri bile başlamadan ilerisi hakkında spoiler'lar vermeye başladılar. Spoiler verince egolarını mı tatmin ediyorlar anlamadım ki.
Dizideki karakterlerin hepsi ayrı ayrı incelenebilir ve sevilebilir ama benim favori iki karakterim Arya Stark ve Tyrion Lannister. Tabi ki Eddard Stark'ı göz ardı edemem.
Mesajı noktalamadan önce şu video'yu paylaşmak istiyorum. Daha önce paylaşıldıysa kusura bakmayın.
Nasıl ki filmi Yüzüklerin Efendisi'nin kitap serisinin popülerleşmesini sağladı, bu dizide Buz ve Ateşin Şarkısı serisinin popülerliğini arttırdı. Bir yönden iyi çünkü serinin diğer kitapları hızlı bir şekilde Türkçe'ye çevrilip yayınlanacak, bir yönden de kötü çünkü kitapların fiyatlarının yükselmesine sebep olacak.
Yalnız bu dizi ile ilgili en kötü şey, internette dizi yorumlarını takip edememek. Çünkü zaten varolan bir serinin üzerinden çekiliyor, romanın tamamını veya bir kısmını okumuş olanlar daha 2. sezonun çekimleri bile başlamadan ilerisi hakkında spoiler'lar vermeye başladılar. Spoiler verince egolarını mı tatmin ediyorlar anlamadım ki.
Dizideki karakterlerin hepsi ayrı ayrı incelenebilir ve sevilebilir ama benim favori iki karakterim Arya Stark ve Tyrion Lannister. Tabi ki Eddard Stark'ı göz ardı edemem.
Mesajı noktalamadan önce şu video'yu paylaşmak istiyorum. Daha önce paylaşıldıysa kusura bakmayın.
Kitabın fiyatını eleştirmişsiniz arkadaşlar fakat Türkiye'de kitaplar zaten pahalı. Geçen, Ateşle Oynayan Kız kitabına 25 lira verdim mesela. Kitap da 650 sayfa az değil. Taht Oyunları ise 850 sayfa ve bence diğer kitaplarla karşılaştırırsak 30 lira o kadar fazla bir ücret değil. Dediğim gibi Türkiye şartlarına göre söylüyorum. Tabi ki yurtdışı fiyatları şaka gibi ucuzdur, bu her konuda böyle zaten.
Arkadaşlar peki bu ilk 20 sayfaya göre çeviri hakkında yorum yapabilecek varmı ? Yani başarılı bir çevirimi ?
Genele bakarsak başarılı bana göre. Fantastik romanlar deryası içinde yüzmüşlüğüm yok tabiki ama beğendiğimi söyleyebilirim. Orijinal kitaba göre iyi çevirmişler akıcılığı ve betimlemeler güzel. Zaten yazarın üstünde durduğu en büyük şey betimlemeler. Sevmediğim şey ise daha öncede belirttiğim gibi isimlerin çevrilmesi. Jon Kar mevzusu yani. Burada birçok arkadaş doğru ceviri bu diyor ama benim içime sinmiyor. Çok çok önemli değil zaten kitapta onun üzerinde çok durulmuyor. Dalga amaçlı Lord Snow diyorlar ya da sen sus köylü der gibi sen sus snow diyorlar Kar olarak çevrileceğine dipnot olarak snow-kar demek gibi birşey iliştirebilirlerdi ki zaten kitapta neden ''snow'' soyadı aldığını belirtiyor. Bazı kelimeler garibime gitti. '' wildling''; ''yabanıl'' olarak çevrilmiş. Tam çevirisi bu olabilir ancak daha yabanıl kelimesini daha önce duymamıştım ben belki ondan garip gelmiştir
Bunun dışında bazı cümleler çok resmi geldi. mesela ''Jon Kar babasının himayesindeki çocuğa uzun ve soğuk bir bakışla cevap verdi. “Ben senin gibi düşünmüyorum Greyjoy,” dedi. “Bu yavru benim.”. gibi.
2. sezonda oynayacak karakterler yavaş yavaş ortaya çıkıyor.. 2. sezonun sonlarına doğru dizide olacak olan Brienne of Tarth karakterini ''Gwendoline Christie'' oynayacakmış. İşte bu da resimleri;
Şahsen mukemmel bir seçim olmuş. Neredeyse kitaptaki tanıtımla aynı. Gerçi biraz daha çirkin olmalı ama onu da düzeltirler heralde makyaj ile Onun dışında kitapta gözlerinin büyüleyici olduğu yazıyor ve resimde de görebileceğiniz gibi öyleler
Daha önce de söylenmişti ama hatırlatayım 2. sezonda yer alacak başka bir karakter ise Margaery Tyrell. Bu karakteri de Tudors dizisinde de rol almış olan Natalie Dormer oynayacak. Onun resmi de burada;
Herkes biliyor onu, haftalar önce de söylenmişti. Ancak ne var ki imdb pek kaynak alınacak yer değil artık, troll bol, kafasına esen değiştiriyor. Eğer doğru olsaydı bu haber sadece imdb sayfasında olmazdı, bir sürü sitelerde dizinin blogunda falan haberler görürdük.
Hatta bir kaç araştırma yaptım, hiçbiri imdb'yi onaylamıyor.
"HBO confirms to Zap2it that Butler's addition to the cast is not true, so you can probably credit this to IMDB's communal editing policy and a bored, hopeful fan."
Belli olmaz diyorum yine de tabi ama kolpa olma ihtimali yüksek.
Açıkçası Lord Stark'ın ne yapmaya çalıştığına anlam veremedi.Kendiside biliyor bir kere Lannister'lerin eline düştüğünü ve kurtuluşu olmayacağını.Tüm Halkın önünde Joffrey Krall'ın oğlu değil diye haykırmasını bekledim.Tam aksine onlardan biri oldu. Robb'un Jammie Lannister'i yakalamasıyla savaş kızıştı gibi.Sanırım babasının ölümünün ardından bu güçlü ama bir o kadar entrika dolu karakteri öldürecek. Jon Snow ise Siyah Giyenlerin güvenini fazlasıyla kazandı.Ama o sakallı dobiş adam bir sorun çıkartacak gibi görünüyor. Bu arada herkesin ortak düşüncesi olan Sean Bean'ı nihayet güçlü bir karakterle gördük.Ama çabuk gitti.Umarım 2. sezon daha güçlü ve fantastik ortamlara uyum sağlayan aktör/aktristler katılır
Of ya böyle bir mükkemmel dizi bu kadar çabuk bitti ve nerdeyse 1 yıl beklemek zorundayız.En iyisi yavaş yavaş kitaplarına başlanmalı.Nede olsa 7 ciltmiş bitirene kadar belki yakalarız.
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle
Kitap bumudur beyler %26 indirimli D&R fiyatı.
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle
http://www.epsilonyayinevi.com/ftp/taht%20oyunlari-on-okuma.pdf
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi onur* -- 8 Temmuz 2011; 15:55:18 >
Bu mesaja 3 cevap geldi. Cevapları Gizle
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle
Genele bakarsak başarılı bana göre. Fantastik romanlar deryası içinde yüzmüşlüğüm yok tabiki ama beğendiğimi söyleyebilirim. Orijinal kitaba göre iyi çevirmişler akıcılığı ve betimlemeler güzel. Zaten yazarın üstünde durduğu en büyük şey betimlemeler. Sevmediğim şey ise daha öncede belirttiğim gibi isimlerin çevrilmesi. Jon Kar mevzusu yani. Burada birçok arkadaş doğru ceviri bu diyor ama benim içime sinmiyor. Çok çok önemli değil zaten kitapta onun üzerinde çok durulmuyor. Dalga amaçlı Lord Snow diyorlar ya da sen sus köylü der gibi sen sus snow diyorlar
Bunun dışında bazı cümleler çok resmi geldi. mesela ''Jon Kar babasının himayesindeki çocuğa uzun ve soğuk bir bakışla cevap verdi. “Ben senin gibi düşünmüyorum Greyjoy,” dedi. “Bu yavru benim.”. gibi.
Bunlar dışında çeviri güzel geldi bana..
Teşekkürler
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle
< Resime gitmek için tıklayın >
< Resime gitmek için tıklayın >
Şahsen mukemmel bir seçim olmuş. Neredeyse kitaptaki tanıtımla aynı. Gerçi biraz daha çirkin olmalı ama onu da düzeltirler heralde makyaj ile
Daha önce de söylenmişti ama hatırlatayım 2. sezonda yer alacak başka bir karakter ise Margaery Tyrell. Bu karakteri de Tudors dizisinde de rol almış olan Natalie Dormer oynayacak. Onun resmi de burada;
< Resime gitmek için tıklayın >
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Cypon -- 8 Temmuz 2011; 18:41:37 >
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle
Kolpa falan değil.
http://www.imdb.com/name/nm0124930/
Bu mesaja 2 cevap geldi. Cevapları Gizle
Bunu pek dikkate almayın çünkü bir türkde Lostta oynucaktı
Ancak ne var ki imdb pek kaynak alınacak yer değil artık, troll bol, kafasına esen değiştiriyor.
Eğer doğru olsaydı bu haber sadece imdb sayfasında olmazdı, bir sürü sitelerde dizinin blogunda falan haberler görürdük.
Hatta bir kaç araştırma yaptım, hiçbiri imdb'yi onaylamıyor.
"HBO confirms to Zap2it that Butler's addition to the cast is not true, so you can probably credit this to IMDB's communal editing policy and a bored, hopeful fan."
Belli olmaz diyorum yine de tabi ama kolpa olma ihtimali yüksek.
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle
Bu mesaja 2 cevap geldi. Cevapları Gizle
Bu mesaja 2 cevap geldi. Cevapları Gizle
Of ya böyle bir mükkemmel dizi bu kadar çabuk bitti ve nerdeyse 1 yıl beklemek zorundayız.En iyisi yavaş yavaş kitaplarına başlanmalı.Nede olsa 7 ciltmiş bitirene kadar belki yakalarız.
Of bak bu müthiş olurdu işte.
gerçekten Gerard Butler oynasa çok güzel olur
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle