Oldu. Adamlar nereden güvenecek senin Türkçeleştirmenin doğru olduğuna? Onu denetlemek için de bir tane çevirmen bulmaları lazım yani yine uğraşıyorlar. Ki böyle birşey olsa paralı olur mu hiç.
oyunceviri ekibinin çalışmalarını izlesinler birde çevirileri kontrol edecek elemanda ucuza bulmak kolay orada öğrenci ile anlaşabilirler burada bulabilirler sonynin şirketinde çalşanlardanda yapabilen çıkar önemli olan onlarla iletişime geçmek
kontrol edecek kişi olmuş olmamış demesi yani en baştan yazmıcakki sadece kontrol edecek gt5 dede çevirilip gönderildikten sonra adamlar başkasına kontrol ettirip bazı yerlerini kendilerince değiştirmişler
Bu mesaja 2 cevap geldi. Cevapları Gizle
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle