İngilizceyi benim almanca öğretmenim şöyle tarif etmişti:
İngizce kelimeler genelde almanca ve latince dillerinin bir nevi karışımı gibi olduğunu söylemişti. Hatta bu sebepten dolayı almanyada yaygın bir şekilde latince öğretiliyor lise çağındaki öğrencilere. Bu dili iyi öğrenen bi öğrenci avrupanın neresine giderse gitsin konuşulan dili az çok anlayabildiğini savunmuştu.
Bence gramer bakımından çok benzemeyen ama kullanılan kelimelere bakımından bazı benzerliklerin olduğu bir dil almanca.
almanca ingilizceden çok daha zor bir dil. eğer iyi derecede ingilizce biliyorsanız almanca öğrenmeye başladığınız zaman çok zorluk çekmezsiniz ve derslerde çok kolaylıkla ilerlersiniz. Bir süre sonra ise iki engelle karşılaşırsınız. Birincisi almancada her kelimenin bir artikeli vardır, çok sorun olmaz ama öğrenmek de gerekir. İkinci ve daha zor olan kısmı ise almancanın grameri ingilizceninkine göre çok daha zor. özellikle şimdiki zaman ve gelecek zamanı geçip geçmiş zamana gelindiğinde işler karışıyor. daha ötesi daha da zor. ya da ben ingilizce bildiğim için ingilizce bana daha kolay geliyor olabilir. öğrenirken acı çekmiş olabilirim ama hatırlamıyorum XD Neyse. biri şöyle demiş almanca için " ömür biter, almanca bitmez" böyle işte. İyi derecede ingilizce bilmek yararlı olacaktır ama sadece başlangıçta. Gerisinin pek bir alakası yok açıkçası. Başlı başına bir lisan işte.
DH forumlarında vakit geçirmekten keyif alıyor gibisin ancak giriş yapmadığını görüyoruz.
Üye Ol Şimdi DeğilÜye olduğunda özel mesaj gönderebilir, beğendiğin konuları favorilerine ekleyip takibe alabilir ve daha önce gezdiğin konulara hızlıca erişebilirsin.