Merhabalar, soru konu başlığında mevcut. die Apfelsine ile die Orange aslında her ikisi de Almanca'da portakal olarak geçiyor ama bu iki farklı kullanımın sebebi nedir ? Bu konuyu çok merak ediyorum doğrusu.
DH forumlarında vakit geçirmekten keyif alıyor gibisin ancak giriş yapmadığını görüyoruz.
Üye olduğunda özel mesaj gönderebilir, beğendiğin konuları favorilerine ekleyip takibe alabilir ve daha önce gezdiğin konulara hızlıca erişebilirsin.
Hocam die Apfelsine direkt Almanca yani Alman kökenli bir kelime. die Orange ise uluslararası bir kelime başka dillerden Almanca'ya geçmiş. Her ikisi de aynı, mesela Türkçe'de araba ile otomobil gibi. Araba kelimesi Türkçe, Otomobil ise başka dillerden geçmiş. Her ikisi de aynı anlamda. Almanca diğer meyveler için güzel bir anlatım şurada yer alıyor: https://www.almancax.com/almanca-meyveler.html
DH forumlarında vakit geçirmekten keyif alıyor gibisin ancak giriş yapmadığını görüyoruz.
Üye Ol Şimdi DeğilÜye olduğunda özel mesaj gönderebilir, beğendiğin konuları favorilerine ekleyip takibe alabilir ve daha önce gezdiğin konulara hızlıca erişebilirsin.
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Guest-1A7DD701D -- 20 Haziran 2022; 18:12:48 >