Bu başlığı açan arkadaş niye bu kadar fevri. Başlığı açan diyorum çünkü çeviri olmayacak belli ki çevirmen diyemedim. Uslubu hiç hoş değil kendisine hakaret edildiğini düşünüyorsa şikayet eder. Beş beş cevaplar vermek, çeviri hakkında açıklama yapmamak, ücretsiz deyip ücretli yapacağız demek. (öyle yazılmış bu kısma hakim değilim)
Çeviri yapıyor olmanız demek size bu hakların verildiğini göstermez. Kabadayılık ile çevirmen olmanın da hiç alakası yoktur. Kimse klmseye bağ bahçe bağışlamıyor altı üstü bir çeviri.
Eski bir dizi-film çevirmeni olarak açıkcası tavrınız rahatsızlık verici. Ha derseniz ki zamanında biz karşılaşmadık mı umut yıkıcı tavırlarla evet divxforever ve divxplanet forumlarında sıklıkla karşılaştık ama bu uslup sorunları çözmez. Size tavsiyem sukunetle çevirinizi yapmanız. Eğer yapmayı düşünüyor iseniz.
Çeviri yapıyor olmanız demek size bu hakların verildiğini göstermez. Kabadayılık ile çevirmen olmanın da hiç alakası yoktur. Kimse klmseye bağ bahçe bağışlamıyor altı üstü bir çeviri.
Eski bir dizi-film çevirmeni olarak açıkcası tavrınız rahatsızlık verici. Ha derseniz ki zamanında biz karşılaşmadık mı umut yıkıcı tavırlarla evet divxforever ve divxplanet forumlarında sıklıkla karşılaştık ama bu uslup sorunları çözmez. Size tavsiyem sukunetle çevirinizi yapmanız. Eğer yapmayı düşünüyor iseniz.
< Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >