Çeviri işine başlamak istiyordum ancak oyun bulamamıştım, o yüzden de sizlere "hangi oyunu çevireyim" diye sormuştum. @blackrock89 hocam eğer Deus Ex'i çevirirsem tüm programcılık işlerini üsteneceğini ve dosyaları yollayacağını söyledi. Ben de dosyalara bakabilirsem ona göre kararımı veririm dedim. Oyunun diyalog dosyalarını yolladı ve inceleyince çevirebileceğimi anladığım için bu işe başlamaya karar verdim.
Bu benim ilk çeviri çalışmamdır ve hatam olabilir, şimdiden hatalarım için özür dilerim.
Küçük notlar: 1. Bazı cümlelerdeki (merak etmeyin %0.1 bile değil şu anlık) karakterler düzgün gözükmediği için onlara şimdilik elleşmiyorum, tüm metinler tamamlanınca ona bir çözüm bulmaya çalışacağım. Bulamazsam yapabileceğim birşey yok o kısımlar İngilizce olacak. 2. Bazı cümleleri herhangi bir editleme yapmadan direkt çevirirsem ortaya saçma birşey çıkıyor, o yüzden biraz editlemeler yaptım. Yani olası "iyi de bunun çevirisi bu değil ki, orijinal metinde x kelimesi bile yok sen nerenden eklemişsin" tarzı şikayetlerin sebebi bu. İlla direkt çevirisini yaz saçma olsa da umrumda değil derseniz öyle yaparım. 3. Dil dosyalarında "Comments" diye bir kısım buldum, bu kısımda bazı metinlere açıklama yapımış gibi gözüküyor ve oyunda gözükmeyeceğini düşündüğüm için bunları çevirmiyorum. Olur da gözükürse çeviririm.
DH forumlarında vakit geçirmekten keyif alıyor gibisin ancak giriş yapmadığını görüyoruz.
Üye olduğunda özel mesaj gönderebilir, beğendiğin konuları favorilerine ekleyip takibe alabilir ve daha önce gezdiğin konulara hızlıca erişebilirsin.
Oyunun Steam linki:https://store.steampowered.com/app/6910/Deus_Ex_Game_of_the_Year_Edition/
Çeviri durumu:
Arayüz: %0
Diyalog: %8
Bu benim ilk çeviri çalışmamdır ve hatam olabilir, şimdiden hatalarım için özür dilerim.
Küçük notlar:
1. Bazı cümlelerdeki (merak etmeyin %0.1 bile değil şu anlık) karakterler düzgün gözükmediği için onlara şimdilik elleşmiyorum, tüm metinler tamamlanınca ona bir çözüm bulmaya çalışacağım. Bulamazsam yapabileceğim birşey yok o kısımlar İngilizce olacak.
2. Bazı cümleleri herhangi bir editleme yapmadan direkt çevirirsem ortaya saçma birşey çıkıyor, o yüzden biraz editlemeler yaptım. Yani olası "iyi de bunun çevirisi bu değil ki, orijinal metinde x kelimesi bile yok sen nerenden eklemişsin" tarzı şikayetlerin sebebi bu. İlla direkt çevirisini yaz saçma olsa da umrumda değil derseniz öyle yaparım.
3. Dil dosyalarında "Comments" diye bir kısım buldum, bu kısımda bazı metinlere açıklama yapımış gibi gözüküyor ve oyunda gözükmeyeceğini düşündüğüm için bunları çevirmiyorum. Olur da gözükürse çeviririm.
DH forumlarında vakit geçirmekten keyif alıyor gibisin ancak giriş yapmadığını görüyoruz.
Üye Ol Şimdi DeğilÜye olduğunda özel mesaj gönderebilir, beğendiğin konuları favorilerine ekleyip takibe alabilir ve daha önce gezdiğin konulara hızlıca erişebilirsin.
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Guest-939A2DBE2 -- 8 Şubat 2019; 22:28:36 >
< Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesajda bahsedilenler: @blackrock89