Arama butonu
Bu konudaki kullanıcılar: 1 misafir
3
Cevap
828
Tıklama
0
Öne Çıkarma
ingilizceye çevirebilirimisiniz
X
8 yıl
Onbaşı
Konu Sahibi

"teşekkür ederim benim için böyle düşünmen çok güzel." Bu cümleyi çevireiblirmisiniz


"thank you it is very good for thinking that for me" böyle yaptım ama thinking biraz kafamı karıştırıyor

"tthank you it is very good to think that for me" burda araya to koydum fakat isim cümlesi olduğu için to ile birleştirilmemelimi acaba diye düşündüm teşekkürler



F
8 yıl
Yüzbaşı

Thank you. Thinking that for me is very good.

Belki böyle de olabilir.



< Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >

M
8 yıl
Yüzbaşı

Konunun ne oldugunu soylerseniz daha dogru bir ceviri verebiliriz ama simdilik: "It's very kind/nice of you to think of me this way."



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >

T
8 yıl
Yüzbaşı

Thank you. It's very nice you think about me like this.



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >

DH Mobil uygulaması ile devam edin. Mobil tarayıcınız ile mümkün olanların yanı sıra, birçok yeni ve faydalı özelliğe erişin. Gizle ve güncelleme çıkana kadar tekrar gösterme.