Arama butonu
Bu konudaki kullanıcılar: 1 misafir, 1 mobil kullanıcı
33
Cevap
2054
Tıklama
3
Öne Çıkarma
'Ghost of a Tale' Türkçe Yama İstek
C
7 yıl
Yüzbaşı
Konu Sahibi

Küçük bir fareyi yönetiyorsunuz. Gizlilik ön planda. Biraz da RPG tarzı bir oyun. Bazı görevleri dialoglardan çözmeniz gerekiyor. Türkçe yama olursa çok daha keyifli olacaktır.

< Resime gitmek için tıklayın >

Ghost of a Tale (Steam)

DH forumlarında vakit geçirmekten keyif alıyor gibisin ancak giriş yapmadığını görüyoruz.

Üye olduğunda özel mesaj gönderebilir, beğendiğin konuları favorilerine ekleyip takibe alabilir ve daha önce gezdiğin konulara hızlıca erişebilirsin.

Üye Ol Şimdi Değil





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi cittaslow -- 23 Nisan 2018; 12:1:45 >

Eğer projeyi üstlenen bir grup yok ise r3 remake çevirisinden sonra bu oyununda çevirisini yapmak istiyoruz.
Yoruma Git
croftrustt - 5 yıl +4
M
7 yıl
Teğmen

Indie bir yapım için gerçekten inanılmaz bir oyun. Grafikleri inanılmaz aynı zamanda çizimleri o kadar şahane ki sizi anında atmosferine alıyor. Sadece 3gb boyutunda bir oyun denemenizi tavsiye ederim. Türkçe yama da olursa tadından yenmez +1



G
7 yıl
Yüzbaşı

Oyuna sahip olan biri özel mesaj atarsa dosyalarına bakmak isterim.



I
7 yıl
Yüzbaşı

< Resime gitmek için tıklayın >
Çeviren olursa yardımcı olurum. Form hazırlarım ona göre konuya eklenir çeviriyi herkes görür oradan. Yalnız translate çeviri yapacak olursa hiç form vs hazırlamakla uğraşmam


Bu mesaja 1 cevap geldi.
G
7 yıl
Yüzbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: ISKA

< Resime gitmek için tıklayın >
Çeviren olursa yardımcı olurum. Form hazırlarım ona göre konuya eklenir çeviriyi herkes görür oradan. Yalnız translate çeviri yapacak olursa hiç form vs hazırlamakla uğraşmam
Formu hazırlarsan ben çevirmek isterim ama konu açmak istemiyorum. Bitirip konu açılmasını daha uygun buluyorum kendi açımdan.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
I
7 yıl
Yüzbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: Guest-DAD5424B4

Formu hazırlarsan ben çevirmek isterim ama konu açmak istemiyorum. Bitirip konu açılmasını daha uygun buluyorum kendi açımdan.

Alıntıları Göster
Akşama yavaştan hazırlarım.

İşteyim şuan. İngilizce seviyeniz nedir peki ?



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
G
7 yıl
Yüzbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: ISKA

Akşama yavaştan hazırlarım.

İşteyim şuan. İngilizce seviyeniz nedir peki ?

Alıntıları Göster
Çok üst düzey bir İngilizcem yok. B1-B2 seviyesi falan herhalde. Tam olarak emin değilim.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
C
7 yıl
Yüzbaşı
Konu Sahibi

Çeviri yapacak mısınız?


Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @yusuf0808
G
7 yıl
Yüzbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: cittaslow

Çeviri yapacak mısınız?
Oyunun yapımcısına e-mail attım. Eğer yapmamı isterse yapacağım. İstemezse kafkef12 hocama kaldı biraz. Henüz bana formu yollamadı çünkü.



I
7 yıl
Yüzbaşı

Haftasonu hazirlamaya çalışacağım fazla dosya var çünkü gerçi hepsi ingilizce değil ama ayıklamak lazım.

Müsait olamıyorum pek haftasonu izinli oluyorum o zaman bakabilirim



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >

C
7 yıl
Yüzbaşı
Konu Sahibi

Çeviri ile ilgili bir gelişme var mı?




Bu mesajda bahsedilenler: @kafkef12 , @yusuf0808
G
7 yıl
Yüzbaşı

Hocam bu aralar hiç çeviriye zaman bulamıyorum. O yüzden çok az bir ilerleme kaydettim. Muhtemelen ben bitiremeyeceğim ama çevrilmesi için elimden geleni yapacağım merak etmeyin.

Eğer şu konudan da Türkçenin eklenmesini istediğinizi yazarsanız belki resmi olarak eklenebilir yeterince istek olursa.

https://steamcommunity.com/app/417290/discussions/0/3160848559787056671/


Bu mesaja 1 cevap geldi.
M
7 yıl
Er

Eğer oyunun dil dosyalarını verebilecek varsa türkçe yama üzerinde çalışacağım. Discord : Metehan#8825


Bu mesaja 1 cevap geldi.
C
7 yıl
Yüzbaşı
Konu Sahibi

Teşekkürler. Her iki konuya da yorum yazdım. Fırsat buldukça bilgilendirme yaparsanız sevinirim.




Bu mesajda bahsedilenler: @yusuf0808
G
7 yıl
Yüzbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: metehanbabaa

Eğer oyunun dil dosyalarını verebilecek varsa türkçe yama üzerinde çalışacağım. Discord : Metehan#8825
https://drive.google.com/file/d/1kFw884jVKFVhFNV5oGQAMfg5cdwVQveW/view?usp=sharing

Buyrun hocam.



A
7 yıl
Yüzbaşı

Öhm. Yama durumu ne alemde acaba? İptal mi yoksa ilerleme var mı?



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >

O
7 yıl
Yarbay

oyun indirime girince alacağım. TR yama çok güzel olurdu.



P
7 yıl
Yüzbaşı

Temmuzdan beri yorum gelmemiş. Arkadaş yoğunluğundan dolayı bıraktı herhalde çeviriyi.



C
7 yıl
Yüzbaşı
Konu Sahibi

3 farklı arkadaş ilgilenmişti. Sanırım hiçbiri fırsat bulamadı.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
E
7 yıl
Çavuş

Burda bi gelişme varmı