Arama butonu
Bu konudaki kullanıcılar: 1 misafir, 1 mobil kullanıcı
22
Cevap
1322
Tıklama
0
Öne Çıkarma
'Ğ,Ü,Ş,İ,Ö,Ç' süz Türkçe ve aşağılık kompleksi'
Y
21 yıl
Er
Konu Sahibi

Arkadaşlar Ğ,Ü,Ş,İ,Ö,Ç, harfleri Türkçeden kaldırıldıda benimmi
haberim yok... nedir bu shubuo vb. rezaletler artık neden ş yerine sh
kullanılıyor? Türkçe karşılığı olduğu halde kelimeler neden ingilizce kullanılıyor? Herkes buna neden seyirci kalıyor? Neden bu kendimize olan saygısızlığımız "Türkler hiçbirşey yapamaz yaptıkları hep taklit veya çok adidir" gizli düşüncesi... neden herkesin beyninde var? Bu konudaki düşüncelerinizi lütfen paylaşırmısınız.... Kendi adıma söyleyeyim Türkçenin kullanılmadığı yerlerden asla alışveriş yapmıyorum.Kendi özümüze ne zaman sahip çıkacağız?



M
21 yıl
Binbaşı

ne aLıyorsun??? aLdığın hangi üründe böyle bisey yok??



J
21 yıl
Er

2 şeye değinmek istiyorum..Nick olarak kullandığın isim,ne zaman sahip çıkacağımızı merak ettiğin özümüzün dünyaya armağan ettiği son derece yararlı icat(!)lardan biri..Hal böyleyken,ben de şaşırıyorum böyle medeni bir devlet nasıl oluyor da İngilizler gibi edebiyat,sanat,bilim alanında Türklerden daha geriyken memleketim insanlarına cazip bir dil sunuyorlar..Allah Allah,tuhaf şey doğrusu..

Bir de,nickinin(rumuz mu desek acaba) altına bakacak olursan, "14 posts" gibi bir ibare var..Türkçe'nin kullanılmadığı yerlerden asla alışveriş yapmıyor olmanla beraber,kitapçılardaki "düşünce-mantık" raflarına da pas vermiyor olmalısın..

Şimdi bakın arkadaşlar.."Şeriata mı gidiyoruz?" "Dil elden mi gidiyor?" "Ne olacak bu memleketin hali?" gibilerinden bir yığın sahte yakınmalar var...

Korkmaya hiç gerek yok..Bu bir hamasi öngörü değil..Adım gibi biliyorum..Ne dil elden gider,ne de şeriata boyun eğer kıldan ince bir konuma düşeriz...



V
21 yıl
Yarbay

Bazı kelimeler Türkçe olmamasına rağmen artık konu ile ilgili herkesin anlayabileceği duruma gelmiştir. Mesela ben bazen "cache" bazen ise "tampon Bellek" kelimelerini kullanıyorum. Yine isteyen "Sabit Disk" desin isteyen "Hard Disk" Bunları tamamen anlayışla karşılıyorum ve hiç kafama takmıyorum. Ama benim asabımı bozan ve sinirlendiren olay harfleri bozarak yazı yazanlar. Daha karizmatik mi göründüğünü sanıyorlar acaba?

Örnek vermek gerekirse "Ş" harfi yerine "$" kullanmak çok itici geliyor. Yine "sağol" yerine "saol" demek de çok itici geliyor. Sonuçta özellikle noktalama işaretlerine hiç dikkat etmeyen arkadaşların bazen ne anlatmak istediklerini anlayamıyorum. Birkaç defa okuyorum mesajlarını. Ama bunun yanında bazı İngilizce kelimelerin Türkçe yazılmaları da hiç hoşuma gitmiyor. Örneğin ben asla "Çet" yazmam. Bu kelimeyi kullanacaksam "chat" yazmayı tercih ederim.

Dilbilgisi bilgim kusursuz değil ama yazarken elimden geldiğince okunması kolay olacak şekilde yazmaya çalışıyorum. Mesela çok uzun bir paragraf yazacaksam mutlaka ikiye ya da üçe bölüyorum ki okunması kolay olsun.

Son olarak demek istediğim şu: <b>Bilgi alışverişi yaptığımız bu forumda CHAT DİLİNE HAYIR!</b>



J
21 yıl
Yarbay

Simdi vozer o chat dilinin asil amaci ekonomidir her n kdr çok farkettirmese de insan içinden "böyle yazdigim iyi oldu daha az para gider"diye geçiriyor bazen.. Tabiki karizma sanip da yazanlar var ehehe bu TR'nin We Dünya'nin aci gerçegi ama hayatimizi SIMDILIK etkiledigini sanmam... Bu arada böyle gicigina yazmadim klavyede o malum harfler çikmior



N
21 yıl
Yarbay

hepimiz biliyor ki dil yaşayan bir varlık ve toplumun isteklerine yaşayışına ve özentiliklerine göre şekil değiştiriyor. maalesef konuşma dili artık yazma dili haline geliyor.bazen ben de dikkat edemiyorum ama bunun nedeni özentilikten yada karizma olsun gibi saçma sapan düşüncelerden değil.

özellikle ben televizyonda artist artist cümlelerinin içine ingilizce kelime katanlardan iğreniyorum.

geçen hülya avşar hanım bu benim katıldığım ilk event dedi. event demese ölür sanki.

bi arada mehmet ali birand numberone denilen özenti kanalda söyleşide "haftasonları shopping yaparım" diyerek beni çileden çıkartmıştı.

buna benzer milyonlarca örnek var ne yazık ki türkçe artık ingtürkçe gibi bir şekle girdi.

ama emin olun bu sadece bizim ülkemizde değil.
rtl izlerken görüyorum ki çoğu terimleri ingilizce olarak değişmiş

sanırım bir fransa bu konuda iyi



S
21 yıl
Yüzbaşı

Bir de Seren Serengil'in kendisine bir başka bayan sanatçı ile ilgili sorulan bir soruya "beni sakın onunla compare etmeyin" diye bir lafı vardı.



C
21 yıl
Yarbay

<blockquote id='quote'><font size='1' face='Verdana, Arial, Helvetica' id='quote'>quote:<hr height='1' noshade id='quote'><i>Originally posted by yogurt</i>
<br />Arkadaşlar Ğ,Ü,Ş,İ,Ö,Ç, harfleri Türkçeden kaldırıldıda benimmi
haberim yok... nedir bu shubuo vb. rezaletler artık neden ş yerine sh
kullanılıyor? Türkçe karşılığı olduğu halde kelimeler neden ingilizce kullanılıyor? Herkes buna neden seyirci kalıyor? Neden bu kendimize olan saygısızlığımız "Türkler hiçbirşey yapamaz yaptıkları hep taklit veya çok adidir" gizli düşüncesi... neden herkesin beyninde var? Bu konudaki düşüncelerinizi lütfen paylaşırmısınız.... Kendi adıma söyleyeyim Türkçenin kullanılmadığı yerlerden asla alışveriş yapmıyorum.Kendi özümüze ne zaman sahip çıkacağız?
<hr height='1' noshade id='quote'></blockquote id='quote'></font id='quote'>

madem Türkçeye o kadar bağlısın neden nickin yoğurt değil de yogurt?



M
21 yıl
Binbaşı

herkes türkçeyi yanlış kullanıyo. her mesajda türkçe olmayan ya da türkçe olup hatalı yazılmış bir hata bulunur. bunu engellemek için önce kendi dilimizi kontrol edip sonra diğerlerinin dillerinin doğru olup olmadığını kontrol etmek lazım



A
21 yıl
Yarbay

Star TV spor muhabiri Güntekin Onay'dan Türkçe(!) cümleler
1) Galatasaray’ın geçen sene Şampiyonlar Ligi gibi bir "kompetisyonda" başarısız oldu...
2) Galatasaray’ın orta sahası "renove edilip" oynanacak hale getirilemez mi?
3) Sayın Çakar, şunu da ''consider etmekte" yarar var...
4) Bu mantık "logic" olarak yanlış...
5) Başarı için "benchinizin" de kuvvetli olması lazım...
Ve açıklamalar:
1) Kompetisyon: Yarışma, rekabet, turnuva...
2) Renove etmek: Yenilemek...
3) Consider etmek: Üzerinde dikkatlice düşünmek...
4) Logic: Mantık...
5) Bench: Yedeklerin oturduğu yer...



N
21 yıl
Yarbay

4) Bu mantık "logic" olarak yanlış...
uffff dehşet yani bu

hadi ingilizceyi geçin daha millet

"arada nüans farkları var" diyor



C
21 yıl
Çavuş

İnsanlar sanki; "Bak ben ne biçim ingilizce bilirim al sana logic!" diyorlar artık.
İletişimin güzel bir dille yapılması gerektiğni kavrıyamadıkları için bu gibi saçma sapan kullanımları duyuyoruz.
Bu insanlara acıyorum...
Sadece bu harfleri cep telefonunda yazamadığım için bir dahaki sefere nokia alıcam onda bütün bu harfler var nasıl olsa. "ı" yerine "i" yazmaktan nefret ediyorum.
Türkçe siteler hakikaten çok güzel oluyor çünkü Türkçe karakter destekleri var.Bu arada belirtiyim. Site Türkçe donanım sitesi diye geçiyor ama "Submit Reply,Prewiew Reply, Reset Form" yazısını görmek pek hoş olmuyor.



B
21 yıl
Yüzbaşı

senin ismini yoğurt yapamazmıyız?



Y
21 yıl
Çavuş

yoğurt diye nick alınabiliyor mu ki? Kusura bakmayında ben Türkçe karakterle yazılmış bir nick anımsayamadım şu an. Bir de farz edin ki arkadaş siteye üye olurken Türkçe karakter kullanılmadığını düşünerek o şekilde yazmıştır. Olamaz mı?



M
21 yıl
Yarbay

Kuyuya taş atılmış ve henüz çıkarılamamıştır.

Taşı atan da ortalıkta gözükmemektedir.

.oO°Oo.



Y
21 yıl
Er
Konu Sahibi

Arkadaslar ben bir aliskanligi kotu bir aliskanligi dile getirmek istedim
hepsi bu bakin su an kullandigim klavye de turkce degil cunku is yerinden yaziyorum ben Turkceyi mukemmel kullandigimida iddia etmiyorum sadece bazi insanlarin ne kadar komik duruma dustugunu belirtmek istedim ve de mumkun oldugunca Turkceye sahip cikmamiz gerektigini belirttimyani size cokmu normal geliyor hicmi rahatsiz etmiyor yukarida arkadaslarin verdigi ornekler birde gelelim yogurt meselesine uye olurken sistem turkce karekterleri kabul etmedigi icin yogurt oldu saygilar...



Ğ
21 yıl
Er

deneme deneme 1 2



Ğ
21 yıl
Er

<blockquote id='quote'><font size='1' face='Verdana, Arial, Helvetica' id='quote'>quote:<hr height='1' noshade id='quote'><i>Originally posted by yogurt</i>
<br />Arkadaslar ben bir aliskanligi kotu bir aliskanligi dile getirmek istedim
hepsi bu bakin su an kullandigim klavye de turkce degil cunku is yerinden yaziyorum ben Turkceyi mukemmel kullandigimida iddia etmiyorum sadece bazi insanlarin ne kadar komik duruma dustugunu belirtmek istedim ve de mumkun oldugunca Turkceye sahip cikmamiz gerektigini belirttimyani size cokmu normal geliyor hicmi rahatsiz etmiyor yukarida arkadaslarin verdigi ornekler birde gelelim yogurt meselesine <b>uye olurken sistem turkce karekterleri kabul etmedigi </b>icin yogurt oldu saygilar...
<hr height='1' noshade id='quote'></blockquote id='quote'></font id='quote'>

belki denememiş olabilirsin ama aylar önce bir arkadaşım dağcı diye üye olmultu ordan hatırladım



D
21 yıl
Yarbay

arkadaşlar hepinize +1 ne diyeyim ama malesef ülkemizdeki mason emeleri vede teknolojik aletlerin hayatımıza çokça girmesi ve onlar üzerindeki ingilizce etkisi ile bağzılarımızın sönmekte olan batıya olan özentileri bu tür şeyleri doğurmaktadır
sadece bu tür şeyler günümüzde yoktu bunlar geçmişte de vardı
örn türk filmleri
türkan şoray vede ediz hun filmlerinde meşhur hipi dönemi barlarda kadeh tokuştururken cheers demeleri vs.. gibi
yani entellik özentisi entellik bencec özünü kaybetmişlik
ayrıca bağzı etkenlerle kendi dilimizden dinimizden kültürümüzden yada halkımızdan nefret etmeye zorlanmamız onları hor görmemiz üzgünüm üstü kapalı yazmak zorundayım
rütük e takılmayı istemem :)))



C
21 yıl
Yüzbaşı

eşşek bir milletiz vesselam!!!

mok mu var anlamıyorum yani şu ingilizce kelimeleri kullanınca ne oluyor???
yani öyle milliyetçi bir insan değilim ama çok komik oluyor ya tam türkçe konuş yada sıkıyosa tam ingilizce konuş...

eşşek geldik eşşek gidiyoruz!!!!