| Metro oyununda acaba kac kelime vardi.sanirim.ac odsy nin yarisi kadardi.bu oyun 29 gunde hemde gonulu bir arkadas tarafinfan cevirilip sunuluyorsa.herkez sapkasini onune koyup bi dusunmesi lazim |
| Yarısı değil 4 katından fazla fark var arada. Metronun o kadar hızlı bitmesinin bir nedeni de arkadaşın 10 parmak hızlı yazması. Öyle bir şeyi her çeviride bekleyemezsin. |
|
Metro Exodus = 275.000 Kelime Assassin's Creed Odyssey = 600.000 Kelime Far Cry New Dawn = 128.000 Kelime (Animus Projesi'ne ait olmayan bir çalışma. Konuyla alakalı diye ekledim.) Sizin de görebileceğiniz gibi arada "4 kattan fazla" değil, 78 kattan fazla fark var. (Kinaye bir yana arada 2.20 kat fark var.) Bu arada başka bir konuda Ravenholm'un yazdığından okuduğum kadarıyla, Animus Projesi yamalarını kaliteli yapmak için test süreçlerini uzattıkça uzatıyorlarmış, Metro Exodus gibi kalitesiz bir yama yapmak istemiyorlarmış. Şu kaliteli yamanın yayınlanmasını dört gözle bekliyorum:) |
Ucretli yamalara sunun icin karsiyim. Mesela dragon age 2 yav oyun cikali 10 yili gecti bir zamanlar turkce yamasi ciksada oynasam diyordum.pc ye yukledim grafikler berbat.bunun gibi bircok oyun var. Ac odyn su anki ilerleme hizi normalmi?? Bir oyun cikiyorsa eger bu yamayi parayla saticaksaniz hele hele A++oyunlari tam gaz bir an once cevirmeniz lazim. Ben sahsen ac odsy 2 kere ing dilinde anlamasamda oynadim bitirdim.far cry 5 te keza ayni. Artik bu oyunlarin yamasi ciksa ne olur cikmasa. Ama 2 hadi 3 ay gibi bir surede cikmis olsa en gec ucretini verip alirim bazi kayde deger yamalari |
kelime sayılarını karşılaştırılınca ne kadar sürede bitmesi gerektiği ya da iki kat olsun en azından odyssey şu anda bitmiş olmalıydı. new down bakın oyun çeviri sessizce bitirmiş. tool yakında paylaşılmış demek ki adamlar iyi gayret etmişler. özveri gerek. para özveri olduğu sürece akar bağış adı da gerçekleşir ki herkes gönüllü yapar ama free vermeyip para karşılığı yapıyorsan orada gönüllülük olmaz adını da ücreti şu diye koymak gerekir ki adına da bağış denilemez. aslında işin kızılan bi kaç noktasından biri bu. yoksa yama çeviren gruplar para ile satıyorsa ücreti şu desinler ücretsiz verenler de zaten iban paylaşıyor konudan destek olmak isteyen destek oluyor. şöyle bir orantı yaparsak insan aklı buna yeter... düz mantık... 275k kelime 3 ayda çıksın tool çıkış tarihine göre konuşuyorum. o kadar falan süre olmuş. eleştirilere açık olarak konuşuyorum... 600k kelimeyi Qnoops gibi bir adam 6 ayda bitirir mi? AC Odyssey biter 6 ayda... Bunu tek kişi yapıyor dolayısıyla grup 3 kişilik olsa 2 ayda bitmesi gerekir ki insan gücünün aksine çalışan insan için bu böyle bitecektir. Gelelim Qnoops gibi kaliteli çalışmadığınızı düşünürsek 3x yavaş çalışın... 2 ayda bitmesi gereken 6 ayda biterdi. Şu anda 8 ay olmuş. Yarısı bitmemiş çalışma... Hangi akıl bu adamdan 3x hızlı çalıştığını söyleyebilir. Adamdan rahat 3x3 9x kadar yavaş çalışıyorlar. Adamlar grupça günde belki 1000 kelime zor çeviriyorlar :D Bir de son yazılarında eleştirilere kılıf bulmuşlar. Yok test ediyoruzmuş. Yani oyunu açıp o ekranı mı baştan tekrar oynuyorsun..? Neyin kafası bu. AC serilerinin tool dosyası celikens'te var. AnimusProjesine bizi mahkum etmeyecek bir grup ya da kişi mutlaka ardından çıkacaktır. Eskiden bu gruba çok saygı gösterirdim ancak artık işler çok farklı noktaya gitti. Keşke eskiden oldukları gibi safi kalabilselerdi. |
Txt dosyası 2 pcde olsun. Karşıdaki adam skype vb. programlar vasıtasıyla bana şu satırda yazan: fkdgşdlkfhdşlkhdşflkhdfh desin ben de aynen anında yazayım. Adam çevirirken yazayım. Bu işler o kadar zor mu ya? Böylece söylenildiği anda yazıya dökülmüş olacaktır ama bunu yapabilecek ekip gerek! |
|
|
| 600k değil 1.2 milyon. ACyi iki ile çarpman gerekiyo. İki karakter var ve her iki karakter için de tek tek bakman gerekir o tür çevirilerde bu da vakit alır. 8 ayda genel yüzdenin 30 olmasını savunacak değilim ki alakam da yok animusla zaten o yüzden 2 ayda 40 küsür abone kaybettiler. Metro ile fark bu yüzden 4 kattan fazla dedim. Ayrıca dediğim şeyde senin için olumsuz bişey yoktu. Üatü kapalı övdüm bile :D O bi yana arkadaş her yama metro gibi hızlı çıkmalı diye boş beklentiye giriyor. Ücretli yamalarda haklılık payı var ama ücretsiz yama da öyle bi beklentiye girilmez. Kaldıki çevirmenin yazma hızının bile etkisi vardır bunda. Dkda 10 kelime yazsan metro bu kadar hızlı çıkar mıydı? |
49,00 TL lik oyun çevirisi yapacaklarmış şimdi ön sipariş verenlerden 5 dolar alıyorlarmış. adamlar oyunu yapıyor 49 tl alıyor bizim adamlar yama çıkarıyorlar ki oyun kadar emek harcıyorlar sonuçta. e tabi bir oyun geliştirdiler hakediyorlar!https://forum.donanimhaber.com/vampire-the-masquerade-bloodlines-turkce-yama-calismasi-animusprojesi-com--137688509-4#138610326 alın 5 dolarlık efsane yama :D |
|
|
Dediğiniz gibi bir durum olsa kendileri 1.2 milyon kelime diye yazarlardı. 600 bin kelime yazmışlar. Aynı satırlardan 2 tane olabilir, bu durum hemen hemen her oyunda karşımıza çıkıyor. Ama 600K'lık şeyi 1.2 milyon diye söyleyemeyiz. Kelime hesaplarken kod satırlarını bile silip hesaplıyoruz. Birbirinden bağımsız 1.2 milyon kelime olduğunu düşünmüyorum. Eğer öyle bir durum varsa ispatınızı sunmanızı rica ediyorum. Diyelim ki 30 milyon kelime var, hâlâ o kaliteli yamalarını sabırsızlıkla bekliyorum! Bakalım nasıl bir kaliteymiş bu böyle? =D |
| Qnoops kral adamsın seviliyosun:)metroyu senin yamanla oynuyorum gayet başarılı helal olsun |
| Nick i emrecan12bjk olan arkadaş hayatta ki tek amacın birilerine çamur atmak , liseliler gibi laf dalaşına girmek galiba.Ne boş adamsın ya bir oyun yaması için bile laf dalaşı yapıyosun |
| Aynı şeyi diyip durmana gerek yok. Son paragrafı diyorum. Ayrıca dediğim şey kendi açıklamaları. Senin yaptığın çeviride de sen bi açıklama yapsan başkası bişey dese bu tür bi durumda ben senin dediğini ciddiye alırım. Bundaki de aynı şey. |
|
|
|
|
< Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesajda bahsedilenler: @ero abacıı