Osmanlı döneminde konuşma dili ile yazma dili ayrıydı. Zaten halk yazma bilmiyordu bile. Osmanlıca bitmiş bir dildir artık kabul edilmesi lazım. Osmanlıcayı Türkçe'nin içine sokanlara da uyuz oluyorum. Senin demek istediğini anlıyorum ama senin beyninde kalıplaşmış düşünceler var. Osmanlıca okuyan insanlar osmanlıca zaten konuşamazlar. Osmanlıcadan Türkçeye giren ve değişmemiş kelimeleri herkezden iyi bilirler. Sadece osmanlıca bilenler değil 1930-40 arası doğan insanlarda Türkçe'yi bazen tanınmaz hale getiriyorlar. Entelektüel olmak için osmanlıca kelimelerden alıntı yapmak kadar osmanlıcadan kat kat daha büyük bir geçmişi olan Türkçe'nin tarihini öğrenmek bu dili daha iyi bildiğini gösterir. Türkçe'nin yanında osmanlıca hiçtir. Türkçe tarihten bile öncedir. Bir japonca bir korece ne kadar köklü bir dil ise Türkçe'de öyledir. Zaten aynı dil ailesinin farklı kollarıdır. Azeri televizyonlarına denkgeldiyseniz dikkat edin eski Türkçe'nin en güzel örnekleri onlardır. Söylemeyi unuttum müeyyide hukukta yaptırım demektir. Neden müeyyide diyeyim ki yaptırım dururken. |
Sosyal olmak için uğraşırsan kesinlikle amacına ulaşamaz, ek olarak birtakım konularda rezil olabilirsin. Amacın o olsun ama kendin ol. Fazla zorlama.![]() |
konu nerden nereye geldi farkındasındır.. Anlatmak istediğimi anladın entellektüell olman açıp divan edebiyatını Türkçeye çevrilmeden okuyabilmendir nasıl ki birçok yabancı kaynakları okuyup anlaya bildiğin gibi.. Osmanlıcaya gelince Türkçe'nin yanında hiç dediğin an aslında yorum yapmak anlamsızlaştı.. Konu harf devrimine sokmak istemiyorum konu daha da karışacak. Yağmur Atsız'ın gazetede ki köşesine bu konuda güzel bir yazısı vardı on dakikalık seanslarla iki haftada osmalıca harfleri ezberleyip cümleleri okumaya başlamış yani Osmanlıca sizin veya bizim beynimize anlaşılması okunması yazılması zor bir dil olarak kazınmasına güzel bir örnek.. Uydurma kelimelerimizle nasıl Türkçe daha gelişmiş oluyor ben anlayamıyorum Sargı yerine bandaj Tazyik yerine basınç Hassas yerine duyarlı Muasır yerine çağdaş vs. kelimeler nereden nasıl girmiş belli değil hatta danıştay sayıştay bunlarda moğolca kelimelerdir Nekadar çabalasanızda Türkçe yozlaşmış durumda tek boyutlu bozkır diline yaklaşan Türkçe yerine Osmanlıca gibi duyguları çok rahat ifade edebileceğin, gelişmiş, zengin bir dili ben tercih ederim. |
Bol gezmekten kastım tarihi yerler falan ![]() |
ekşideki yazıyı ben beğendim, dergi olarak national geographic hoştur |
Dil ailelerinden bir habersiniz galiba. Aynı dil ailesinden gelen lehçeler arası alışveriş tabi ki olacaktır. Osmanlı'nın kendi gibi dayatmacı bir dili vardır. Ayrıca ölü bir dildir üstüne basa basa söylüyorum. Savunmanız bile anlamsız. Osmanlıca üniversitelerin tarih bölümlerinde bol bol okutulur. Anlamadıktan sonra osmanlıcayı okuyan 20 yaşında binlerce adam var. Sen bandaj yerine sargı kullan Türkçe yozlaşmasın. Konudan tamamen sapıyoruz. Entelektüel olmak için osmanlıca şart değildir.Siz osmanlıca'yı yerlere göklere sığdıramazken Türkçe'ye basit bozkır dili demeniz ise saygısızlıktır. Daha fazla da tartışmak istemiyorum. |
Bu isteğin sebebi "önemli biri" olma çabasıdır.Çevresi tarafından önem verilen,dikkate alınan birisi olmak isteniyor.Bunu kimisi parayla,kimisi güzelliğiyle,kimide siyasetle elde etmeye çalışır.Burda da bilgiyle,kültürle ulaşılmak istenmiş. Eleştirmiyorum,bunlar her insanda olan,kendini farklı şekillerde gösteren duygulardır.Ama temelde aynıdırlar.Hepimiz kendi içimize dönüp bu konuları sorgulamalıyız bence. Bu soruyu bir kenara bırakırsak; herşeyin başı meraktır.İnançlar,felsefeler,bilim hep bir merak sonucunda doğmuş.Bizler insan olarak bir takım şeyleri merak etmeye başlayınca öğrenmek isteriz.Bu ilk kıvılcımı yakınca gerisi gelir.Öğrenmenin sonu yoktur çünkü. Ne için öğrenmek istediğimiz öğrenmenin kendisinden daha önemlidir diye düşünüyorum. |
evet bende entellektüel olmak istiyorum ne yapmalyım |
ateist ol qnq çok cooool |
kuul olmak için entellektüel olmak istiyorsan OLMA |
Ayrıca ben Felsefe'ye şaçma demedim. Lisedeki Felsefe dersine şaçma dedim belirteyim