bu sitedeki neredeyse bütün yazılımları kullandım. sanırım en rezili egreatin kendi yazılımı 2.6.8 olan. filmde kitleme, resetleme yapıyordu. castle mi ne onu yükledim ondanda haz almadım. ayrıca wd 1 tb usb 3.0 hddmi her taktığımda resetleme problemi vardı. auron yükledim bütün sorunlarım gitti. ne takılma yaptı ne resetleme. ben şuan için memnunum.
Benim gördüğüm en kötü örnek brave'di ve bast castle v1.01'de dahi NTFS'le takılma yapıyordu ama ext3'le takılma yapmıyor. Youtube'a bu testin videosunu koymuştum, önceki sayfalarda bulabilirsin. Bence imkanın varsa ext3 yap, genel olarak cihazın performansı artıyor. Birde bu tip unix bazlı cihazlarda NTFS desteği biraz sorunlu, dosya kaybı vs daha çok oluyor.
Hocam senin Youtube daki video yu izledim, sonra da Brave 3D iso yu denedim.
NTFS Hdd ve USB bağlantı ile senin koyduğun o ilk Walt Disney açılış ekranında 3D modunda en ufak bir takılma yaşamadım. Belki bu 1.02 sürümünde düzeltilen birşeydir, tam bilemiyorum. Sanki gerek kalmayacak gibi ext3 e.
Sadece ilk chapterda gördüğüm 1 yerde 1 sn lik bir atlama oldu ama o da takılma şeklinde değildi.
Ama bendeki sürümde bir gariplik var gibiydi. İçindeki ses formatları olması gerektiği gibi çalışmıyordu. English Dolby Digital olan AVR ekranında DD olarak gözükmüyordu ama French Dolby Digital olan DD şeklinde gözüktü. Birde her 3D.iso filmimde muntazam çalışan SUB/IDX harici altyazım bu filmde çalışmadı. "Brave 2012 1080p 3D Blu-ray AVC TrueHD 7.1-HDChina" sürümü. Gerçi şimdi baktım, sendeki de aynıymış.
Farklı bir sürümünü indirip deniycem bir de. "Brave 2012 1080p 3D GER Blu-ray AVC TrueHD 7.1" Bu sürümde Türkçe dublaj da var bu arada.
Benim gördüğüm en kötü örnek brave'di ve bast castle v1.01'de dahi NTFS'le takılma yapıyordu ama ext3'le takılma yapmıyor. Youtube'a bu testin videosunu koymuştum, önceki sayfalarda bulabilirsin. Bence imkanın varsa ext3 yap, genel olarak cihazın performansı artıyor. Birde bu tip unix bazlı cihazlarda NTFS desteği biraz sorunlu, dosya kaybı vs daha çok oluyor.
Hocam senin Youtube daki video yu izledim, sonra da Brave 3D iso yu denedim.
NTFS Hdd ve USB bağlantı ile senin koyduğun o ilk Walt Disney açılış ekranında 3D modunda en ufak bir takılma yaşamadım. Belki bu 1.02 sürümünde düzeltilen birşeydir, tam bilemiyorum. Sanki gerek kalmayacak gibi ext3 e.
Sadece ilk chapterda gördüğüm 1 yerde 1 sn lik bir atlama oldu ama o da takılma şeklinde değildi.
Ama bendeki sürümde bir gariplik var gibiydi. İçindeki ses formatları olması gerektiği gibi çalışmıyordu. English Dolby Digital olan AVR ekranında DD olarak gözükmüyordu ama French Dolby Digital olan DD şeklinde gözüktü. Birde her 3D.iso filmimde muntazam çalışan SUB/IDX harici altyazım bu filmde çalışmadı. "Brave 2012 1080p 3D Blu-ray AVC TrueHD 7.1-HDChina" sürümü. Gerçi şimdi baktım, sendeki de aynıymış.
Farklı bir sürümünü indirip deniycem bir de. "Brave 2012 1080p 3D GER Blu-ray AVC TrueHD 7.1" Bu sürümde Türkçe dublaj da var bu arada.
Doğru benimde aynı versiyondu. Maalesef arşiv yapmadığım için seyrettiğim filmi siliyorum ve bu nedenle o filmi tekrar test etme olanağım yok. Ancak altyazı ve sesle ilgili bir sıkıntı yaşamadığımı söyleyebilirim. Belkide altyazıyı aktive ettiğinizde NTFS'te sıkıntı olabilir ? Benim testlerim esnasında hep altyazı aktifti ve hatırladığım kadarıyla altyazısız takılma pek olmuyordu.
Bu arada Türkçe seslendirmeyi tercih etmiyorum, altyazıyla seyretmek ve orjinal sesi dinlemek benim için daha zevkli oluyor. Tabii bu tamamen kişisel tercih.
Benim gördüğüm en kötü örnek brave'di ve bast castle v1.01'de dahi NTFS'le takılma yapıyordu ama ext3'le takılma yapmıyor. Youtube'a bu testin videosunu koymuştum, önceki sayfalarda bulabilirsin. Bence imkanın varsa ext3 yap, genel olarak cihazın performansı artıyor. Birde bu tip unix bazlı cihazlarda NTFS desteği biraz sorunlu, dosya kaybı vs daha çok oluyor.
Hocam senin Youtube daki video yu izledim, sonra da Brave 3D iso yu denedim.
NTFS Hdd ve USB bağlantı ile senin koyduğun o ilk Walt Disney açılış ekranında 3D modunda en ufak bir takılma yaşamadım. Belki bu 1.02 sürümünde düzeltilen birşeydir, tam bilemiyorum. Sanki gerek kalmayacak gibi ext3 e.
Sadece ilk chapterda gördüğüm 1 yerde 1 sn lik bir atlama oldu ama o da takılma şeklinde değildi.
Ama bendeki sürümde bir gariplik var gibiydi. İçindeki ses formatları olması gerektiği gibi çalışmıyordu. English Dolby Digital olan AVR ekranında DD olarak gözükmüyordu ama French Dolby Digital olan DD şeklinde gözüktü. Birde her 3D.iso filmimde muntazam çalışan SUB/IDX harici altyazım bu filmde çalışmadı. "Brave 2012 1080p 3D Blu-ray AVC TrueHD 7.1-HDChina" sürümü. Gerçi şimdi baktım, sendeki de aynıymış.
Farklı bir sürümünü indirip deniycem bir de. "Brave 2012 1080p 3D GER Blu-ray AVC TrueHD 7.1" Bu sürümde Türkçe dublaj da var bu arada.
Doğru benimde aynı versiyondu. Maalesef arşiv yapmadığım için seyrettiğim filmi siliyorum ve bu nedenle o filmi tekrar test etme olanağım yok. Ancak altyazı ve sesle ilgili bir sıkıntı yaşamadığımı söyleyebilirim. Belkide altyazıyı aktive ettiğinizde NTFS'te sıkıntı olabilir ? Benim testlerim esnasında hep altyazı aktifti ve hatırladığım kadarıyla altyazısız takılma pek olmuyordu.
Bu arada Türkçe seslendirmeyi tercih etmiyorum, altyazıyla seyretmek ve orjinal sesi dinlemek benim için daha zevkli oluyor. Tabii bu tamamen kişisel tercih.
Hocam sen altyazıyı .srt mi kullanıyordun bu arada?
Ben 3d.iso lar için sub/idx yapıyorum. Ama bu side by side olan filmler için yapılan 3d altyazı şeklinde değil, 2D şeklinde sub/idx e çeviriyorum altyazılarımı. Böylece bembeyaz parlak, görüntüyü bozmayan hatta 3d filmin orjinal altyazısından daha net bir altyazı çıkıyor.
3d.iso ve .srt birleşiminden pek memnun kalmadım nedense.
Ama ne hikmetse bu sub/idx altyazım bir tek Brave filminde çalışmadı, belki de bir şeyi atlıyorum gözden kaçıyor. ".srt" ile denememiştim, o gözükecektir muhtemelen. Bir de onla deneyeyim bakayım takılma yapacak mı? Yaparsa ext3 olayına geçerim bende.
Altyazı benim de her zaman tercihim, zaten HD sesleri kullanmak için gerekli olan o ama bazı animasyonlarda TR dublaj da fena olmuyor.
Benim gördüğüm en kötü örnek brave'di ve bast castle v1.01'de dahi NTFS'le takılma yapıyordu ama ext3'le takılma yapmıyor. Youtube'a bu testin videosunu koymuştum, önceki sayfalarda bulabilirsin. Bence imkanın varsa ext3 yap, genel olarak cihazın performansı artıyor. Birde bu tip unix bazlı cihazlarda NTFS desteği biraz sorunlu, dosya kaybı vs daha çok oluyor.
Hocam senin Youtube daki video yu izledim, sonra da Brave 3D iso yu denedim.
NTFS Hdd ve USB bağlantı ile senin koyduğun o ilk Walt Disney açılış ekranında 3D modunda en ufak bir takılma yaşamadım. Belki bu 1.02 sürümünde düzeltilen birşeydir, tam bilemiyorum. Sanki gerek kalmayacak gibi ext3 e.
Sadece ilk chapterda gördüğüm 1 yerde 1 sn lik bir atlama oldu ama o da takılma şeklinde değildi.
Ama bendeki sürümde bir gariplik var gibiydi. İçindeki ses formatları olması gerektiği gibi çalışmıyordu. English Dolby Digital olan AVR ekranında DD olarak gözükmüyordu ama French Dolby Digital olan DD şeklinde gözüktü. Birde her 3D.iso filmimde muntazam çalışan SUB/IDX harici altyazım bu filmde çalışmadı. "Brave 2012 1080p 3D Blu-ray AVC TrueHD 7.1-HDChina" sürümü. Gerçi şimdi baktım, sendeki de aynıymış.
Farklı bir sürümünü indirip deniycem bir de. "Brave 2012 1080p 3D GER Blu-ray AVC TrueHD 7.1" Bu sürümde Türkçe dublaj da var bu arada.
Doğru benimde aynı versiyondu. Maalesef arşiv yapmadığım için seyrettiğim filmi siliyorum ve bu nedenle o filmi tekrar test etme olanağım yok. Ancak altyazı ve sesle ilgili bir sıkıntı yaşamadığımı söyleyebilirim. Belkide altyazıyı aktive ettiğinizde NTFS'te sıkıntı olabilir ? Benim testlerim esnasında hep altyazı aktifti ve hatırladığım kadarıyla altyazısız takılma pek olmuyordu.
Bu arada Türkçe seslendirmeyi tercih etmiyorum, altyazıyla seyretmek ve orjinal sesi dinlemek benim için daha zevkli oluyor. Tabii bu tamamen kişisel tercih.
Hocam sen altyazıyı .srt mi kullanıyordun bu arada?
Ben 3d.iso lar için sub/idx yapıyorum. Ama bu side by side olan filmler için yapılan 3d altyazı şeklinde değil, 2D şeklinde sub/idx e çeviriyorum altyazılarımı. Böylece bembeyaz parlak, görüntüyü bozmayan hatta 3d filmin orjinal altyazısından daha net bir altyazı çıkıyor.
3d.iso ve .srt birleşiminden pek memnun kalmadım nedense.
Ama ne hikmetse bu sub/idx altyazım bir tek Brave filminde çalışmadı, belki de bir şeyi atlıyorum gözden kaçıyor. ".srt" ile denememiştim, o gözükecektir muhtemelen. Bir de onla deneyeyim bakayım takılma yapacak mı? Yaparsa ext3 olayına geçerim bende.
Altyazı benim de her zaman tercihim, zaten HD sesleri kullanmak için gerekli olan o ama bazı animasyonlarda TR dublaj da fena olmuyor.
Ben 3d.iso lar için sub/idx yapıyorum. Ama bu side by side olan filmler için yapılan 3d altyazı şeklinde değil, 2D şeklinde sub/idx e çeviriyorum altyazılarımı. Böylece bembeyaz parlak, görüntüyü bozmayan hatta 3d filmin orjinal altyazısından daha net bir altyazı çıkıyor.
3d.iso ve .srt birleşiminden pek memnun kalmadım nedense.
Ama ne hikmetse bu sub/idx altyazım bir tek Brave filminde çalışmadı, belki de bir şeyi atlıyorum gözden kaçıyor. ".srt" ile denememiştim, o gözükecektir muhtemelen. Bir de onla deneyeyim bakayım takılma yapacak mı? Yaparsa ext3 olayına geçerim bende.
Altyazı benim de her zaman tercihim, zaten HD sesleri kullanmak için gerekli olan o ama bazı animasyonlarda TR dublaj da fena olmuyor.
Ben bu sistemi denediğimde bazı sahnelerde altyazılar çıkmamıştı. Dosyayı açıp baktığımda o sahnede altyazı olduğnıu görüyordum ama oynatınca çıkmıyordu. İlginç gelmişti ama fazla kurcalamamıştım. Şimdi aklıma getirdin yine, akşama bir deneyeyim :) Gerçi srt'den de gayet memnunum. Altyazı boyutunu 18 yapıp vertical "0" ve yazı rengini sarı olarak kullanıyorum. Altyazılar filmin altındaki siyah bantta kalıyor. Okunması da gayet rahat oluyor.
Ben 3d.iso lar için sub/idx yapıyorum. Ama bu side by side olan filmler için yapılan 3d altyazı şeklinde değil, 2D şeklinde sub/idx e çeviriyorum altyazılarımı. Böylece bembeyaz parlak, görüntüyü bozmayan hatta 3d filmin orjinal altyazısından daha net bir altyazı çıkıyor.
3d.iso ve .srt birleşiminden pek memnun kalmadım nedense.
Ama ne hikmetse bu sub/idx altyazım bir tek Brave filminde çalışmadı, belki de bir şeyi atlıyorum gözden kaçıyor. ".srt" ile denememiştim, o gözükecektir muhtemelen. Bir de onla deneyeyim bakayım takılma yapacak mı? Yaparsa ext3 olayına geçerim bende.
Altyazı benim de her zaman tercihim, zaten HD sesleri kullanmak için gerekli olan o ama bazı animasyonlarda TR dublaj da fena olmuyor.
Ben bu sistemi denediğimde bazı sahnelerde altyazılar çıkmamıştı. Dosyayı açıp baktığımda o sahnede altyazı olduğnıu görüyordum ama oynatınca çıkmıyordu. İlginç gelmişti ama fazla kurcalamamıştım. Şimdi aklıma getirdin yine, akşama bir deneyeyim :) Gerçi srt'den de gayet memnunum. Altyazı boyutunu 18 yapıp vertical "0" ve yazı rengini sarı olarak kullanıyorum. Altyazılar filmin altındaki siyah bantta kalıyor. Okunması da gayet rahat oluyor.
Benim ayarlarımda aynen böyle. Ancak Custom Zoom ile %126 zoom yapıp siyah bantları yok ederek seyrediyorum. Tabii bir miktar sağ ve sol görüntüden fedakarlık etmiş oluyorum ama şahsen TV'nin tüm alanını kullanmak istiyorum, o kadar para verdik :
bu aletlerde torrent futubox...vs olayları verimli olmuyor. best castle yeni versiyonda dişe dokunur tek yenilik altyazı olayının hatırlanması bence. sade haliyle sevdik biz onu getirmesin böyle online naneler.
Ben 3d.iso lar için sub/idx yapıyorum. Ama bu side by side olan filmler için yapılan 3d altyazı şeklinde değil, 2D şeklinde sub/idx e çeviriyorum altyazılarımı. Böylece bembeyaz parlak, görüntüyü bozmayan hatta 3d filmin orjinal altyazısından daha net bir altyazı çıkıyor.
3d.iso ve .srt birleşiminden pek memnun kalmadım nedense.
Ama ne hikmetse bu sub/idx altyazım bir tek Brave filminde çalışmadı, belki de bir şeyi atlıyorum gözden kaçıyor. ".srt" ile denememiştim, o gözükecektir muhtemelen. Bir de onla deneyeyim bakayım takılma yapacak mı? Yaparsa ext3 olayına geçerim bende.
Altyazı benim de her zaman tercihim, zaten HD sesleri kullanmak için gerekli olan o ama bazı animasyonlarda TR dublaj da fena olmuyor.
Ben bu sistemi denediğimde bazı sahnelerde altyazılar çıkmamıştı. Dosyayı açıp baktığımda o sahnede altyazı olduğnıu görüyordum ama oynatınca çıkmıyordu. İlginç gelmişti ama fazla kurcalamamıştım. Şimdi aklıma getirdin yine, akşama bir deneyeyim :) Gerçi srt'den de gayet memnunum. Altyazı boyutunu 18 yapıp vertical "0" ve yazı rengini sarı olarak kullanıyorum. Altyazılar filmin altındaki siyah bantta kalıyor. Okunması da gayet rahat oluyor.
Dün sub/idx ile ilgili bir kaç deneme yaptım.
Her filmde çalışan sub/idx altyazı "Brave" de hiç çıkmıyordu, "Tangled" da ise bir yerden sonra çıkmamaya başlıyor ve tekrar geri gelmiyordu.
"Brave" de filmin hemen başındaki bir sahnede 1 sn. lik bir takılma ve atlama oluyor. Farkettim ki tam da bu esna da altyazı kopuyor ve ne yaparsan yap geri gelmiyor tekrar.
"Tangled" ta ise filmin ortasında benzer bir 1 sn lik takılma var. Bu filmde de tam bu esnada sub/idx altyazı kopuyor ve yine geri gelmiyor herhangi bir işlemle.
Bu 2 filmde de bu sahneleri hızlı geçseniz ya da takılma olmadan diğer chaptere veya ilerideki bir dakikaya atlasanızda farketmiyor. O altyazı o sahnelerden sonraki yerlerde asla çalışmıyor.
.srt altyazı da ise böyle bir sıkıntı olmuyor. "Tangled" da 1-2 kez sanırım altyazının veya sesin düştüğü sahneler olmuştu fakat kumandadan diğer ses ve altyazılara geçiş yapılınca tekrar geri geliyor, çok problem değil.
***
Şu sub/idx olayını çözmek istiyorum açıkçası, çünkü bana göre .srt ten çok çok daha iyi. Bast-Castle daki .srt nin gri ve soluk haline ısınamadım ve zaman zaman görüntünün arkasında kalabiliyor ama sub/idx ler hem bembeyaz hemde parlak. Fontu güzel, yeri ayarlanabiliyor altyazı yapılırken.
***
Sekator500 e sorayım diyorum ama şimdi uzun uzun yazmaya da üşendim valla, elin Ukraynalısı "az ye de kendine programcı tut" dese yeridir.
s.a arkadaşlar bende sony 40hx850 tv ve egreat r6s var 1920*1080 filmlerde ekrana tam oturuyor fakat 1920*800 çözünürlüklü videoda alttan ve üstten siyah şerit oluşuyor bunun normal olduğunu biliyorum fakat bunu görüntüden kırpmadan tam ekran otutturamıyorum yardımcı olabilirseniz sevinirim.
Bilgilendirme için teşekkürler; kurup deneyenler, özellikle Bast Castle Firmware 1.02'ye göre eksi ve artıları yazabilir mi? Açıkçası bu yalın firmware'den sonra mod'lu bile olsa orjinal yazılıma dönmeyi pek düşünmüyorum, meğer ki buna değecek özellikler olsun.
Bilgilendirme için teşekkürler; kurup deneyenler, özellikle Bast Castle Firmware 1.02'ye göre eksi ve artıları yazabilir mi? Açıkçası bu yalın firmware'den sonra mod'lu bile olsa orjinal yazılıma dönmeyi pek düşünmüyorum, meğer ki buna değecek özellikler olsun.
Denemedim ama 2.6.8 tabanlı olduğuna göre 3D ISO'lardaki takılma ve altyazıların pause ile bozulması vs gibi problemlerin olduğu yazılımın biraz süslenmiş hali olacak.
Bastcastle'ın v1.02 dan 2,6,8 e gececeğim.fakat usb den yapamıyorum..unstupporrent format uyarısı alıyorum..bilgisi olanlar yardımcı olursa cok makbule gecer..
Hocam senin Youtube daki video yu izledim, sonra da Brave 3D iso yu denedim.
NTFS Hdd ve USB bağlantı ile senin koyduğun o ilk Walt Disney açılış ekranında 3D modunda en ufak bir takılma yaşamadım. Belki bu 1.02 sürümünde düzeltilen birşeydir, tam bilemiyorum. Sanki gerek kalmayacak gibi ext3 e.
Sadece ilk chapterda gördüğüm 1 yerde 1 sn lik bir atlama oldu ama o da takılma şeklinde değildi.
Ama bendeki sürümde bir gariplik var gibiydi. İçindeki ses formatları olması gerektiği gibi çalışmıyordu. English Dolby Digital olan AVR ekranında DD olarak gözükmüyordu ama French Dolby Digital olan DD şeklinde gözüktü.
Farklı bir sürümünü indirip deniycem bir de. "Brave 2012 1080p 3D GER Blu-ray AVC TrueHD 7.1" Bu sürümde Türkçe dublaj da var bu arada.
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle
Doğru benimde aynı versiyondu. Maalesef arşiv yapmadığım için seyrettiğim filmi siliyorum ve bu nedenle o filmi tekrar test etme olanağım yok. Ancak altyazı ve sesle ilgili bir sıkıntı yaşamadığımı söyleyebilirim. Belkide altyazıyı aktive ettiğinizde NTFS'te sıkıntı olabilir ? Benim testlerim esnasında hep altyazı aktifti ve hatırladığım kadarıyla altyazısız takılma pek olmuyordu.
Bu arada Türkçe seslendirmeyi tercih etmiyorum, altyazıyla seyretmek ve orjinal sesi dinlemek benim için daha zevkli oluyor. Tabii bu tamamen kişisel tercih.
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi buyukbang -- 16 Aralık 2012; 9:43:49 >
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle
Hocam sen altyazıyı .srt mi kullanıyordun bu arada?
Ben 3d.iso lar için sub/idx yapıyorum. Ama bu side by side olan filmler için yapılan 3d altyazı şeklinde değil, 2D şeklinde sub/idx e çeviriyorum altyazılarımı. Böylece bembeyaz parlak, görüntüyü bozmayan hatta 3d filmin orjinal altyazısından daha net bir altyazı çıkıyor.
3d.iso ve .srt birleşiminden pek memnun kalmadım nedense.
Ama ne hikmetse bu sub/idx altyazım bir tek Brave filminde çalışmadı, belki de bir şeyi atlıyorum gözden kaçıyor
Altyazı benim de her zaman tercihim, zaten HD sesleri kullanmak için gerekli olan o ama bazı animasyonlarda TR dublaj da fena olmuyor.
Bu mesaja 2 cevap geldi. Cevapları Gizle
Evet srt kullanıyordum.
Ben bu sistemi denediğimde bazı sahnelerde altyazılar çıkmamıştı. Dosyayı açıp baktığımda o sahnede altyazı olduğnıu görüyordum ama oynatınca çıkmıyordu. İlginç gelmişti ama fazla kurcalamamıştım. Şimdi aklıma getirdin yine, akşama bir deneyeyim :) Gerçi srt'den de gayet memnunum. Altyazı boyutunu 18 yapıp vertical "0" ve yazı rengini sarı olarak kullanıyorum. Altyazılar filmin altındaki siyah bantta kalıyor. Okunması da gayet rahat oluyor.
Bu mesaja 3 cevap geldi. Cevapları Gizle
Benim ayarlarımda aynen böyle. Ancak Custom Zoom ile %126 zoom yapıp siyah bantları yok ederek seyrediyorum. Tabii bir miktar sağ ve sol görüntüden fedakarlık etmiş oluyorum ama şahsen TV'nin tüm alanını kullanmak istiyorum, o kadar para verdik :
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle
Rus yazılım Bast Castle v 1.02 kullanıyorum. Yinede takılmalar yapıyor
Dün sub/idx ile ilgili bir kaç deneme yaptım.
Her filmde çalışan sub/idx altyazı "Brave" de hiç çıkmıyordu, "Tangled" da ise bir yerden sonra çıkmamaya başlıyor ve tekrar geri gelmiyordu.
"Brave" de filmin hemen başındaki bir sahnede 1 sn. lik bir takılma ve atlama oluyor. Farkettim ki tam da bu esna da altyazı kopuyor ve ne yaparsan yap geri gelmiyor tekrar.
"Tangled" ta ise filmin ortasında benzer bir 1 sn lik takılma var. Bu filmde de tam bu esnada sub/idx altyazı kopuyor ve yine geri gelmiyor herhangi bir işlemle.
Bu 2 filmde de bu sahneleri hızlı geçseniz ya da takılma olmadan diğer chaptere veya ilerideki bir dakikaya atlasanızda farketmiyor. O altyazı o sahnelerden sonraki yerlerde asla çalışmıyor.
.srt altyazı da ise böyle bir sıkıntı olmuyor. "Tangled" da 1-2 kez sanırım altyazının veya sesin düştüğü sahneler olmuştu fakat kumandadan diğer ses ve altyazılara geçiş yapılınca tekrar geri geliyor, çok problem değil.
***
Şu sub/idx olayını çözmek istiyorum açıkçası, çünkü bana göre .srt ten çok çok daha iyi. Bast-Castle daki .srt nin gri ve soluk haline ısınamadım ve zaman zaman görüntünün arkasında kalabiliyor ama sub/idx ler hem bembeyaz hemde parlak. Fontu güzel, yeri ayarlanabiliyor altyazı yapılırken.
***
Sekator500 e sorayım diyorum ama şimdi uzun uzun yazmaya da üşendim valla, elin Ukraynalısı "az ye de kendine programcı tut" dese yeridir.
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle
2.5.6 Versiyonlu Modlu Yazılım : ( 14 Aralık )
http://www.mediafire.com/download.php?34pb4eddmfxd2my
2.6.8 Versiyonlu Modlu Yazılım : ( 19 Aralık )
http://www.mediafire.com/download.php?6sqfi61er7jsl8c
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi ocen76 -- 20 Aralık 2012; 12:04:09 >
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle
Bilgilendirme için teşekkürler; kurup deneyenler, özellikle Bast Castle Firmware 1.02'ye göre eksi ve artıları yazabilir mi? Açıkçası bu yalın firmware'den sonra mod'lu bile olsa orjinal yazılıma dönmeyi pek düşünmüyorum, meğer ki buna değecek özellikler olsun.
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle
Denemedim ama 2.6.8 tabanlı olduğuna göre 3D ISO'lardaki takılma ve altyazıların pause ile bozulması vs gibi problemlerin olduğu yazılımın biraz süslenmiş hali olacak.
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle
http://files.mail.ru/NXQHZG&usg=ALkJrhg2icBJ6Vvyeqthv10mR5huBGsTDQ
Henüz yüklemedim, ne eklenmiş ne yapılmış çok açıklamada bulamadım. Deneyip görmek lazım.
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi buyukbang -- 20 Aralık 2012; 13:43:26 >
Bu mesaja 5 cevap geldi. Cevapları Gizle
yönlendirdiğiniz sayfadan neyi indirdinizki????
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle
Bu ilginç olabilir.
Akşam ilk iş denemek lazım, ne gibi farklılıklar var acaba?