imzam da vardı ama yine de yazıyım kolumda var dövme mea mihi conscientia pluris est quam omnium sermo türkçesi vicdanım bana insanların söylediklerinden daha çok şey ifade eder
For every man, there is a cause which he would proudly die for Defend the right to have a place to which he can belong to And every man will fight with his bare hands in desperation And shed his blood, to stem the flood, to barricade invasion
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle
Sadece Sen Fakirsin.
çince yazdırırsan çok süper olur
ov ye menn
Bu mesaja 2 cevap geldi. Cevapları Gizle
aşk allahtır yazıyodu
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Defend the right to have a place to which he can belong to
And every man will fight with his bare hands in desperation
And shed his blood, to stem the flood, to barricade invasion
Cliffage Inc.
< Bu ileti tablet sürüm kullanılarak atıldı >
< Bu ileti tablet sürüm kullanılarak atıldı >
Biraz uzun ama idare et.
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi bilgehankalkan -- 16 Haziran 2012; 22:08:08 >
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı > Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi ChineseTranslator -- 16 Haziran 2012; 22:19:22 >
< Bu ileti tablet sürüm kullanılarak atıldı > Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle
İspanyolca "Zafere kadar daima". Ernesto Che Guevara'nın Fidel Castro'ya yazdığı bir mektubun altına düştüğü not.
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Half Man Half Amazing -- 16 Haziran 2012; 22:31:55 >
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı > Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı > Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle