Arama butonu
Bu konudaki kullanıcılar: 1 misafir
54
Cevap
3623
Tıklama
0
Öne Çıkarma
Cevap: Dövme yaptırcam ama hangi dilde yaptırmalı ? (2. sayfa)
C
12 yıl
Teğmen

"Onli Gad Ken cac mi" yazdır



R
12 yıl
Teğmen

U
12 yıl
Yüzbaşı

Latince



C
12 yıl
Teğmen

quote:

Orijinalden alıntı: K.B.V.

quote:

Orijinalden alıntı: crankestain

"Onli Gad Ken cac mi" yazdır

< Resime gitmek için tıklayın >

Keşke resmi de ekleyebilseydin



V
12 yıl
Onbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: K.B.V.

quote:

Orijinalden alıntı: Vitalyzd

Özentiliğin bu kadarı.Az özgün olun ya.

Bunu diyenin nickini kes


Dövme yaptırınca cool mu olacan kardeş.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
0
12 yıl
Onbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: Giryu

yaptırma

+1
En azından yazı dövmesi yaptırma adam gibi bişey yaptır



İ
12 yıl
Çavuş

Dœvme yaptirirsan namazinin kabul olmayacağini biliyorsun degilmi dovmenin altina su gecmeyecek



< Bu ileti tablet sürüm kullanılarak atıldı >

P
12 yıl
Moderatör

T
12 yıl
Yüzbaşı

Japonca yazdır çok güzel duruyor.



B
12 yıl
Er

quote:

Orijinalden alıntı: K.B.V.

Yazı fonu ve boyutu böyle olacak

< Resime gitmek için tıklayın >


Yazılar da ; life goes on, just do it, life was opportunity

Yaptırmayı düsündügüm diller de ; italyanca, latince, fransızca, ibranice.


Hangisini hangi dilde yaptırsma sizce ?

Göktürk alfabesine uyarla çok havalı olursun.
< Resime gitmek için tıklayın >



K
12 yıl
Yarbay
Konu Sahibi

quote:

Orijinalden alıntı: Vitalyzd

quote:

Orijinalden alıntı: K.B.V.

quote:

Orijinalden alıntı: Vitalyzd

Özentiliğin bu kadarı.Az özgün olun ya.

Bunu diyenin nickini kes


Dövme yaptırınca cool mu olacan kardeş.

Sorulan soruya verilen alakasız cevabı kes


Bu mesaja 1 cevap geldi.
S
12 yıl
Yüzbaşı

latin alfabesi olanlar neysede ibranice neden ? geçen otobüste de gördüm ibranice destan yazdırmış adam. bu trendin kaynağı nedir?

not: her türlü dövmeye karşıyım



Z
12 yıl
Binbaşı

life goes on, just do it.
Bunlar sadece özenti, anlıyorum hevesini.
life was opportunity.
Bu nedir sincap?
Dövme parasıyla ingilizce öğrenme seti al, yada kursa git.



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 2 cevap geldi.
K
12 yıl
Yarbay
Konu Sahibi

quote:

Orijinalden alıntı: ZeroSystem

life goes on, just do it.
Bunlar sadece özenti, anlıyorum hevesini.
life was opportunity.
Bu nedir sincap?
Dövme parasıyla ingilizce öğrenme seti al, yada kursa git.

Bilmiyorsan tercumesini yapiyim tirtil

Sen ozgunsun anliyorum seni, sen ozelsin



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 2 cevap geldi.
A
12 yıl
Binbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: K.B.V.


quote:

Orijinalden alıntı: ZeroSystem

life goes on, just do it.
Bunlar sadece özenti, anlıyorum hevesini.
life was opportunity.
Bu nedir sincap?
Dövme parasıyla ingilizce öğrenme seti al, yada kursa git.

Bilmiyorsan tercumesini yapiyim tirtil

Sen ozgunsun anliyorum seni, sen ozelsin

Arkadaşa katılıyorum.
" Life goes on " ve " Life was opportunity " olmamış.
Just do it olabilir, fakat o da orjinal değil. Bence daha özgün, sizin için özel bir şey seçmelisin. Sonuçta ömrünün sonuna kadar vücudunda taşıyacaksın bunu. Seni yansıtan bir şey olması daha hoş olur.
Yine de tercih senin.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
Z
12 yıl
Binbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: K.B.V.


quote:

Orijinalden alıntı: ZeroSystem

life goes on, just do it.
Bunlar sadece özenti, anlıyorum hevesini.
life was opportunity.
Bu nedir sincap?
Dövme parasıyla ingilizce öğrenme seti al, yada kursa git.

Bilmiyorsan tercumesini yapiyim tirtil

Sen ozgunsun anliyorum seni, sen ozelsin

life was an opportunity olmasın o?kelebeğim benim
üstelik doğru yazdığın zaman bile çok saçma bir cümle...

< Resime gitmek için tıklayın >



N
12 yıl
Teğmen

Tabiki mors alfabesiyle



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >

K
12 yıl
Yarbay
Konu Sahibi

quote:

Orijinalden alıntı: Aoi.

quote:

Orijinalden alıntı: K.B.V.


quote:

Orijinalden alıntı: ZeroSystem

life goes on, just do it.
Bunlar sadece özenti, anlıyorum hevesini.
life was opportunity.
Bu nedir sincap?
Dövme parasıyla ingilizce öğrenme seti al, yada kursa git.

Bilmiyorsan tercumesini yapiyim tirtil

Sen ozgunsun anliyorum seni, sen ozelsin

Arkadaşa katılıyorum.
" Life goes on " ve " Life was opportunity " olmamış.
Just do it olabilir, fakat o da orjinal değil. Bence daha özgün, sizin için özel bir şey seçmelisin. Sonuçta ömrünün sonuna kadar vücudunda taşıyacaksın bunu. Seni yansıtan bir şey olması daha hoş olur.
Yine de tercih senin.

Bu 3'ünü de yaptırmıcam fazla arastırmamıstım yazmadan önce, bütün apaçilerde bu dövmeler var.

Latin veya ibranice sözler arastırıyorum. Şu hosuma gitti su an ;

Est Sularus Oth Mithas (onurum hayatımdır) ve why do we fall


Aslında şu da anlamlı ; live your life. kısa ve basit.



V
12 yıl
Yüzbaşı

Antik Yunanca veya Latince



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >

B
12 yıl
Yüzbaşı

Hiyeroglif yaptır qnq



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.