Güzel bir oyun fakat Türkçe olmadığı için indirimlerde almıyordum istek listemde bekliyordu.En kısa sürede tamamlarsınız İnşallah kolay gelsin... |
Takipteyiz hocam. |
tüh mal gibi oynadım ben bunu yakın zamanda bileydim beklerdim komik dialoglar var |
Çeviri dosyaları (60 dosya) arasından bazı dosyaların çevirisiyse tam olarak tamamlanamadı, bu dosyalar: <spaceship (Corgi Quest), snatcher_deathwish, hatkiddiary, contracts_deathwish.int, menus.int> dosyaları, bu dosyaların ana görevlere ve oynayışa fazla bir etkisi yoktur. (menus.int dışında) |
Bu oyun kesinlikle oynanmayı hak ediyor çeviri için çok teşekkürler elinize sağlık |
Selam arkadaşlar, bu konuyu diriltiyorum ama Nisan ayı dışında bu çeviriye herhangi bir güncelleme gelmedi. (Hata düzeltmeleri, Çeviri güncellemeleri vb.) Ayrıca istatistiklere baktığımda çeviriye ilgi gösterilmediği görülüyor. Bu çevirinin devam etmesini isteyenler var mı? |
Çeviri gelecek diye oyuna elimi sürmüyorum kaç aydır. Bir tane geldi o da translate'ten hallice. Haydi, Yaparsanız siz yaparsınız bu işi. |
Evet ben de çeviri yapmıştım, fakat bu çeviri tamamen biterse benim olanın yerine sizinkini kullanacağım. |
Hocam cok sevimli cok guzel bir oyunu cevirmissiniz Elinize emeginize saglik Acaba DLCleri de cevirmeyi dusunur musunuz? Sizin gibi oyunu ceviren kisilerle de beraber calisirsaniz daha erken bitebilir yama siz de isterseniz |
Teşekkür ederiz. Seal the Deal ve Nyakuza Metro DLC'leri zaten şu anda çevrilmiş durumda, menü ve ara görevler hariç oyuniçi yazıların neredeyse tamamı çevrilmiş durumda. Arkadaşlar beraber çalışmak isterlerse neden olmasın? |
Hocam tam anlayamadım. DLC'ler vb. de çevrilmişse yapacak başka bir şey kaldı mı ki? Elinize emeğinize sağlık tekrardan. |
Yorumunuzu geç cevapladığım için gerçekten çok üzgünüm. Çeviri dosyalarının arasından sadece şu dosyalar tam olarak çevrilmedi: contracts_deathwish, spaceship ve menus. Bunun haricinde diğer çeviri dosyalarının neredeyse tamamı çevrildi. Ve şu an bunun gibi dokuları çevirmeye çalışıyorum: < Resime gitmek için tıklayın > |
Türkçe Çeviri güncellenmiş, "Vanessa's Curse" DLC'si çevrilmiştir. |
a hat in time gog versiyonu (yada crack versiyonu) için birşeyler yapacakmısınız?. sizin modunuzu steam workshop downloader ile indirip mods klasöre attığımda bazı türkçe kelimeler soru işaretinde kalıyor. |
GOG sürümünü kendi test etme imkanı buldum ve metinlerde ve dokularda sorun yokmuş, hatta başka platformlar için de indirip oynadım onlarda da sorun gözlemlemedim. Bu mesajdaki indirme bağlantılarını kaldırdım. Arkadaşın mesajında eski sürümü kullandığını düşünüp bu çözümü önerdim ama geçici bir çözümdü ve çeviriler aşırı eskiydi; kare İşaretli harfler, Encoding hataları vardı ve yapılması gereken işlemler yapılmadıysa (ki çok uğraştırıcı) bu tür hatalara rastlanıyordu. Gerçek çözüm olarak oyunun eski sürümlerinin geneline hitap edebilmek için INT ve INT 2017 dağıtımlarını çıkardım, güncel çevirileri oyunun desteklediği Türkçe harflere dönüştürdüm ÖöÜüÇçı harfleri destekleniyor. (Oyunun bazı sürümleri Build'e göre modları desteklemediği için) Aksi denilmedikçe güncel sürümler için güncel çeviri yamasını kullanın, sorunuz varsa sorabilirsiniz --- ESKİ METİN: Büyük olasılıkla sorun GOG ve Korsan sürümde Vanessa's Curse güncellemesini almamasından kaynaklanıyor bu yüzden sorunun kaynağı Modding Tools'ta farklı sürümde cook edilmesi olmalı. (Oyunun ve Çevirinin Cook Edildiği sürüm farklı) Eski sürümlerin çalışıp çalışmadığını test etmek için 1. dosyayı "TurkceCeviri/Content" klasörüne atıp oyunu çalıştırmayı deneyin. -- Eğer sorun çözülmediyse çevirinin bulunduğu klasörü (Mods'taki TurkceCeviri veya numaralı klasörü ((Steam Atölye modunun Numarası)) ) silin, 2. dosyayı indirip "mods" klasörüne atıp bir de böyle deneyin. "mods/TurkceCeviri" şeklinde olması gerekiyor. Anladığım kadarıyla GOG'da modlar destekleniyor. GitHub'ta Code v -> Download zip ile indirebilirsiniz. Bana sonucu bildirirseniz çok sevinirim. Umarım yardımcı olabilmişimdir |
Merhaba arkadaşlar, çeviri için bir anket hazırladım ve ankette görüşlerinizi bildirirseniz çok mutlu olurum. https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSeq2ADOy922-XQ4CLhxBlBBPI2rFvBbse9cYzsEDYanCDbEWg/viewform?usp=send_form |
Arkadaş cevap vermemiş ben vereyim, evet bende aynı şekil steam atölye indiricisini kullanarak indirdim mod klasörüne attım 1# dosyayıda attım dediğin yere sorunsuz çalışıyor şuan teşekkürler ilk fırsatta başlayacağım oynamaya eline sağlık hocam |
Çeviri 27.06.2025 tarihinde güncellenmiştir
Açıklamalar
A Hat in Time oyunu müzikleriyle olsun, gerekse karakter veya sanat tasarımları olsun; gerçekten takdir ettiğim bir oyun oldu. Oynarken siz de steam'daki pozitif incelemelere hak vereceksiniz. Türk oyuncular arasında neredeyse hiç tanınmayan bu oyunun Türkçe yamanın da olmadığını farkedince bu eksikliği gidermek için bu modu çıkarttım ve 2018'den beri bu çeviriyi güncellemekteyim
Mod Özellikleri
- Oyunda bulunan tüm metinler çevrilmiştir ve buna tüm DLC'ler dahildir (Seal the Deal, Nyakuza Metro ve Vanessa's Curse)
- Doku Çevirileri ve Türkçe Font eklenmiştir, 200'den fazla doku çevirisi yapılmıştır
- Türkçe harf desteği eklendi (ÜüÖöÇçıĞğŞşİ gibi desteklenmeyen harfler destekleniyor)
- Bazı Popüler Modların Çevirileri yapıldı
- Yaz Etkinliği gibi Sınırlı Zaman Etkinliklerinin çevirileri yapılmıştır
Ekran Görüntüleri
< Resime gitmek için tıklayın >< Resime gitmek için tıklayın >< Resime gitmek için tıklayın >< Resime gitmek için tıklayın >< Resime gitmek için tıklayın >< Resime gitmek için tıklayın >< Resime gitmek için tıklayın >< Resime gitmek için tıklayın >< Resime gitmek için tıklayın >
< Resime gitmek için tıklayın >< Resime gitmek için tıklayın >< Resime gitmek için tıklayın >< Resime gitmek için tıklayın >< Resime gitmek için tıklayın >< Resime gitmek için tıklayın >< Resime gitmek için tıklayın >< Resime gitmek için tıklayın >< Resime gitmek için tıklayın >< Resime gitmek için tıklayın >< Resime gitmek için tıklayın >< Resime gitmek için tıklayın >
İndirmeler
Steam Atölyesinden Abone olun
ZIP Formatında Direkt Bağlantı - İndirme Linki Olmadan
Drive Alternatif İndirme Bağlantısı
Nasıl Kurulur?
Bu modu GOG, Steam ve başka platformlar için de kullanabilirsiniz. Çalışıp çalışmadığı test edilmiştir
Modun Steam Atölye sayfasına tıklayın ve Abone Ol tuşuna tıklayın. Mod kurulurken oyun kapalı olmalıdır. Mod yüklendikten sonra ADIM 2'yi izleyin
İndirdiğiniz ZIP dosyasındaki TurkceCeviri klasörünü HatInTime/Mods dizinine yerleştirin, ardından ADIM 2'ye geçin
ADIM 2: Türkçe görünen butonları takip edip English seçeneğine tıklayıp Türkçe'yi seçin
Oynayış Videosu
Videoyu izlemek için tıklayınız
Güncellemeler
26/06//2025 - Yaz Etkinliği
- Menüdeki yeni metinlerin çevirisi eklendi
- Yaz etkinliğinin ve modlarının çevirisi yapıldı
- Yeni mod çevirileri ve çeviri dokuları eklendi
26/06//2025
- Oyun deneyimini etkileyecek bazı sorunlar giderildi (Güncellenme Nedeni)
- Alpin Semalarındaki bölge başlıklarının küçük görünme sorunu düzeltildi (Font düzenlendi)
- Yeni doku çevirisi eklemeleri
- Yeni mod çevirileri
- Çeviri iyileştirmeleri
- Oyunun eski-atıl metinler (2017) kısmen çevrildi
Emeği Geçenler
Sorularımla onları ne kadar bıktırmış olsam da, beni bıkmadan dinlemiş ve destek olmuşlardır. Umarım projede kimsenin hakkına girmemişimdir. Arkadaşlarıma ve desteklerini esirgemeyen herkese teşekkürler.
– Hoshungen - Proje Fikri, Doku ve Yazı Çevirileri, Font, Modlama ve Doku Çevirileri
– Lantan - Çeviriler, Çeviri önerileri ve Destekleri
Düzenlemeler:
* Açıklamalar değiştirildi
DH forumlarında vakit geçirmekten keyif alıyor gibisin ancak giriş yapmadığını görüyoruz.
Üye Ol Şimdi DeğilÜye olduğunda özel mesaj gönderebilir, beğendiğin konuları favorilerine ekleyip takibe alabilir ve daha önce gezdiğin konulara hızlıca erişebilirsin.
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Hoshungen -- 27 Haziran 2025; 15:44:34 >
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >