Kullanıcı Adı:
Şifre:
Bu konudaki kullanıcılar: 1 misafir
283
Cevap
0
Tıklama
169
Öne Çıkarma
Cevap: SON DAKİKA: Cyberpunk 2077 Türkçe Dil Desteği Onaylandı! Türkçe Geliyor (15. sayfa)

S
s-adebisi
2 hafta (438 mesaj)
Dağıttıkları Warner Bros, CDPR oyunlarının çıktıktan kısa süre sonra indirimsiz fiyatı 100 TL altına düşen Bilkom, fırsatçı ve açgözlüymüş. Misal 23 Nisan 2019'da çıkan Mortal Kombat 11 102 lirayla dünyada en ucuz Türkiye'de satılıyor ve bunun sebebi TR dağıtıcısının Aral değil de Bilkom olması. Ne desem bilemiyorum. Böyle insanlara Aral gibi dağıtıcılar layık.


Bu mesaja 1 cevap geldi.

M
Midorima
2 hafta (1038 mesaj)
Laf olsun diye eleştirmek denir ya arkadaşın ki de o durum. Hele bilinçten falan bahsetmesi, tam komedi.




Bu mesajda bahsedilenler: @s-adebisi

W
WinterSoldier10
2 hafta (937 mesaj)
quote:

Orijinalden alıntı: Mastertranslatorr

60 doların 350 lira ettiğini senin kadar bende biliyorum akıllı arkadaş. Benim sözüm ekonomimizi bu hale getirenlere paramızın değerinin gün geçtikçe erimesine bilcom ps türkiye gibi fırsatçılara aç gözlülere...
Bilkom un ne gibi bir fırsatçılığını gördün ? Daha ne yapsınlar ?





< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >


N
NoxchiWolf
2 hafta (411 mesaj)
Amma abartıyorsunuz kardeşim be. Tamam Witcher 3 fan çevirisi çok daha güzeldi ama Cyberpunk yep yeni devasa bir oyun. Çıkışında dünya ile aynı anda Türkçe olarak oynacağız buna sevinelim. Saçma sapan detaylara takılıp kalmayın. Biraz hayatın tadını çıkarın arkadaş bu nedir ya!


Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @Ravenholm

E
evladı fatihan
2 hafta (252 mesaj)
< Resime gitmek için tıklayın >
anlayan anlar




Bu mesajda bahsedilenler: @NoxchiWolf

2
2PÁC
2 hafta (1881 mesaj)
quote:

Orijinalden alıntı: Zorbey046

kardesim oyun türkçe çıkacak sevinecegimiz yere üzülelim mi ne demek türkçe gelmesin
Dikkate alınacak bir yorum değil.

Böyle gelecekse çıkmasınmış muş müş... Hayırdır sen misin bilirkişi.




Y
yusufulas
2 hafta (605 mesaj)
Tabii Türkçe dil desteğine ne gerek var zaten sen yarım yamalak ingilizcenle 5-10 yıl sonra çevirirsin biz de 20 TL ye oynarız! Destek olmayın arkadaşlar boşverin Mastertranslatorr çevirir 5-10 Yıl sonra ucuza Türkçe Yama ile oynarsınız bundan sonraki AAA oyunları!





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi yusufulas -- 12 Haziran 2019; 14:0:16 >
Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @Mastertranslatorr

R
Ravenholm
2 hafta (1477 mesaj)
Arkadaşlar durun bir sakin olun Allah aşkına ne bu şiddet bu celal, biriniz gitmiş 8-9 ay önceki mesajımı alıntılamış diğerleriniz onun üzerinden bana laf atmaya kalkmışsınız az sakin be yav :) şimdi durduk yere birbirimizi üzmeye kırmaya ne gerek var.

Tamam sizler de haklısınız Cyberpunk 2077 oyunu Türkçe geliyor daha ne! buna can kurban! helal olsun! bir lafımız yok, ayrıca sırf official Türkçe gelmesi hatırına ve tabii ki 60 $ = 350 TL yerine olabildiğince en düşük fiyata (Key olarak 150-170TL, Steam 250TL) satıldığından herkese Cyberpunk 2077 pre-order(önsipariş) savunduğumu önerdiğimi belirteyim. Hem öyle sizlerin düşündüğü gibi yorumlayıp düşünüp yazmamıştım ki o mesajımı yanlış yerlere çekmişsiniz yanlış anlamışsınız, yani sadece merakımdan sormuştum Cyberpunk 2077'nin official Türkçe altyazılarını hazırlayanlar acaba Türkçe yama aleminden tanıdık guruplardan mı isimlerden mi kimler demiştim o kadar.

En büyük resmii anlaşmalı işleri W3 çevirisini yapanları (23Studios) eleştirdiğim durum üzerinden 3-4 yıl geçti, eğer aynı kişiler/gurup Cyberpunk 2077 çevirisini yapıyorsa mutlaka bunca yıldır kendilerine bir çeki düzen kalite anlayışı vermişlerdir, artık daha kapsamlı düzenli hatasız tam anlamıyla (W3 çevirilerinde bu ruh eksikti işte dümdüz translate yazı okur gibiydi her şey anlamsızdı çok kötüydü) bize karakterlerin oyunun ruhunu anlamını oyunun atmosferini yansıtan çevirileri olacaktır inanıyorum buna. Her kim gurup ekip kişiler Cyberpunk 2077'yi Türkçe yapıyorsa yapsın hayır demeyiz şimdiden onların ellerine gözlerine sağlık deriz her türlü kabulleniriz, iyisi-kötüsü olmuşu-olmamışı nasıl olursa olsun kabullenmek zorundayız başka çare var mı yok. Ve arkadaşlar işte asıl demek istediğim buydu W3'de başka çaremiz vardı ne güzeldi ne hoştu W3TR.PIDACS ekibinden her türlü Allah razı olsun.

Burada sırf çok bilmişlik taslamaya laf atma uğruna kim ne derse desin her şeye rağmen şunu söylemeye devam ederim dostlar acımam; En içten en candan fanlarının W3TR.PIDACS ekibinin yaptığı ile Witcher 3 official Türkçe arasındaki altyazı/anlam vb farklarını bilen gören o günlerdeki (3-4 yıl önce) tartışmaları yaşamış olanlar anlayacaktır beni W3'ün official Türkçe hali gerçekten içler acısıydı güzelim oyuna güzelim Türkçe altyazılara yazık edilmişti o kadar, başka sözüm yok. Benim üzerime bana laf çarpıştırmaya kalkanlara umarım kendimi düzgünce anlatabilmişimdir. Herkese saygılar sevgiler İyi Oyunlar.





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Ravenholm -- 12 Haziran 2019; 15:19:31 >
Bu mesaja 2 cevap geldi.

M
Mastertranslatorr
2 hafta (176 mesaj)
Sana ben zamanında iyi batmışım galiba. Senin gibiler oldukça böylelerinin karnı daha büyür devam edin. Bana sorarsan bir oyunun edeceği maksimum fiyat 100 tl. Zaten bence çıkan oyunların hepsinde tr dil desteği olmalı. Bazı arkadaşlar yanlış anlamış benim lafım sizlere değil fırsatçılara. Hadi senin ensen kalın 250-500 lirayı basıp alıyosun orta halli insanlar öğrenci adam ne yapacak? Hep kendinizi düşünüyorsunuz bencilsiniz. Ulan halbuki ben sizin cebinizden az para çıkmasını istiyorum gelen yorumlara bak. Yazıklar olsun kafalar pırıl pırıl maşallah. At gözlüğünüzü çıkarın sağınıza solunuza bakın.


Bu mesaja 2 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @yusufulas

Y
yusufulas
2 hafta (605 mesaj)
Bana batacak ne yapmış olabilirsin ki? Saçma sapan bir yorum yapman dışında. AAA Türkçe Destekli oyun çıkmayan bir piyasada fiyatlar tavan yapmışken adamlar Türkçe Destekli ve diğer oyunlara oranla uygun fiyatla kaç senedir en beklediğimiz oyunu çıkarıyorlar sen hala destek vermeyin diyorsun. Siz destek vermedikçe olan ortada çok lafa gerek yok her oyunu TÜRKÇE OYNUYORSUNUZ! Böyle at gözlüğü takmamaya devam edin, sağınızı solunuzu iyi kolaçan edin diyorum daha ne olsun!!!





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi yusufulas -- 12 Haziran 2019; 15:30:4 >


Bu mesajda bahsedilenler: @Mastertranslatorr

Y
yusufulas
2 hafta (605 mesaj)
İyi 23 Studios yapıyorsa bıraksınlar o zaman hiç mi Türkçe olmasın Cyberpunk 2077 anlamıyorum ki ne istiyorsun. W3TR.PIDACS'a yapılan büyük haksızlıktı eyvallah ama onlar yama yapmasaydı 23 STUDIOS başınızın tacı olacaktı! Oyunu da anlayarak oynadık diyecektiniz. Neyse ya 250 TL fiyatla Türkçe Dil Desteği ile bu şartlar altında hala bu oyuna bok atmak akıllı işi değil resmen!




Bu mesajda bahsedilenler: @Ravenholm

R
Ravenholm
2 hafta (1477 mesaj)
quote:

Orijinalden alıntı: Mastertranslatorr

Sana ben zamanında iyi batmışım galiba. Senin gibiler oldukça böylelerinin karnı daha büyür devam edin. Bana sorarsan bir oyunun edeceği maksimum fiyat 100 tl. Zaten bence çıkan oyunların hepsinde tr dil desteği olmalı. Bazı arkadaşlar yanlış anlamış benim lafım sizlere değil fırsatçılara. Hadi senin ensen kalın 250-500 lirayı basıp alıyosun orta halli insanlar öğrenci adam ne yapacak? Hep kendinizi düşünüyorsunuz bencilsiniz. Ulan halbuki ben sizin cebinizden az para çıkmasını istiyorum gelen yorumlara bak. Yazıklar olsun kafalar pırıl pırıl maşallah. At gözlüğünüzü çıkarın sağınıza solunuza bakın.
Sen de haklısın hocam mesajında kesinlikle katıldığım noktalar var aynı düşünüyoruz, öte yandan ilgili oyunu anlatan öven bu fiyata alınır şudur budur buldukça bulanıyorsunuz daha ne vs vs diye böylesi eleştirenlerinde laf atanların da haklı olduğu doğru söylediği taraflar var.

Mesela şöyle düşünebiliriz asgari ücretli için öğrenci için vb hatta normal yaşam şartlarında iyi bir maaşı/parası olanlara bile Steam 250TL pahalıdır 170TL key fiyatları bile pahalı gelebilir, önsiparişte yeni açılan yepyeni AAA denilen böylesi büyük bir RPG yapımı (The Witcher III efsanesinin iki-üç katı büyüklüğünde oynayış sunacak denilip 4-5 yıldır beklenen) üstelik 'official Türkçe' bir oyun hadi oldu diyelim 100TL'den çıktı en fazla 150TL diyelim, peki orada "lan o nasıl fiyat! burası Türkiye yok öyle 170-250TL bile verilmez buna" diyenler sence o 100TL'ye bile laf etmez mi? emin ol dostum senin o savunduğun fiyatı bile beğenmeyip herkes sana "neden 100-150TL vereyim Türkçe olsun olmasın bana ne orada torrent dururken para vermem" diyecekler ve "lafımı fırsatçılara söylüyorum sizin cebinizi düşünüyorum" diyerek savunduğun çoğunluk da senin yanından toz olup giderler kalırsın tek başına.

Günümüz dünyasını Türkiye ekonomisini Dolar/Euro artış saçmalıklarını düşünüp konuşmak lazım derim, "yok o fiyat fazla yok bu fiyattan olsa daha iyi" derken yapılacak hiç bir yorumun görüş önerinin doğruluğu geçerliliği gerçekliği garanti değil hepsi muğlak belirsiz şeyler. Özellikle son 1-2 yıldır hatta son 6 aydır "o oyun bu fiyata şu oyun o fiyata olsa ne iyi olurdu" gibi ifadeler iyice geçersiz kalmaya başladı. 5-10 yıl önce olsaydı hani tamam derdim Cyberpunk 2077'nin normal fiyatı tabii ki de 100-150TL olur olmalı derdim hatta o zamanların döviz kur'larını hesaba katmadan söylüyorum (Dolar 2-3 TL zamanları daha rahattı oyun fiyatları).

Şu an gerçekten imkansız (yeni oyunlar da üzerinden en az 1 yıl geçmeden) 250-300TL altında oyun fiyatı bulmak 100TL demek gerçekten ancak rüyamızda görürüz. Dediğim gibi 3-5 yıl 10 yıl önce olsa mesela 170-250-310-360TL (Cyberpunk 2077'nin şu an olan fiyat listesi) çok fahiş çok aşırı olmuş bu ne lan bunun ederi anca 100TL'dir derdim; fakat işte artık 2019'dayız günümüz Türkiye ekonomisi yaşam şartları Dolar/Euro dengesizliğinde böyle eleştirmek bu fiyatları anmak gerçekten biraz gülünç oluyor, acı ama gerçek ne yaparsın. Biz PC Oyuncuları yine şanslıyız tüm dünyaca tanınan beklenen bir oyunu ön fiyatını 170-250TL'den başlayıp 310-350TL'ye kadar bulabiliyoruz, bak işte son 6 aydır Konsol fiyatları iyice zıvanadan çıktı sen de biliyorsundur tüm konsol piyasası (PS4-Xbox) 60$-360TL civarı giderken bir anda fiyatları 460TL'den başlatıp 500-600TL yapar oldular saçmalığın daniskası denilen oyun fiyatlar asıl bunlardır işte.

Neyse hocam sözün özü şu, bu fiyatlara fazla takılmayalım derim (özellikle PC oyunları içindir lafım tabii önceliğim Cyberpunk 2077) kim nereden nasıl alabiliyorsa 170TL key bulan alsın Steam'de 250TL olan alsın şu dönemde şu oyuna şu fiyatları öpüp de başımıza koyalım derim bilmem anlatabildin mi :) Çünkü beterin beteri vardır derler ya hani oyun fiyatları ülke ekonomisi vb geleceğimiz daha kötüye gidecekmiş izlenimi veriyor. Diyelim 170TL 250TL verip oyun aldık ya da paramız çıkışmadı korsan torrentleriz diyelim bunun için oyuncuların birbirlerine sataşmasına hiç gerek yok, burada birbirimize "bir oyuna bu kadar para verilir hak ediyor / bedava torrent dururken yok verilmez" "güzelim oyunu şu kadarcık (360TL yerine 170-250TL mesela) fiyata almadın ya pis torrentçi hem senin neyine official Türkçe oyun" diye laf atamaya da hiç gerek yok ve böyle yaptık diye de utanacak olan biz oyuncular değiliz; hepimiz asıl kimlerin suçlu kabahatli olduğunu biliyoruz günümüz Türkiye ekonomisinde yaşam şartlarında bize Oyunları bu fiyatlarla almak zorunda bırakanlar utansın.




2
2PÁC
2 hafta (1881 mesaj)
quote:

Orijinalden alıntı: Ravenholm

Arkadaşlar durun bir sakin olun Allah aşkına ne bu şiddet bu celal, biriniz gitmiş 8-9 ay önceki mesajımı alıntılamış diğerleriniz onun üzerinden bana laf atmaya kalkmışsınız az sakin be yav :) şimdi durduk yere birbirimizi üzmeye kırmaya ne gerek var.

Tamam sizler de haklısınız Cyberpunk 2077 oyunu Türkçe geliyor daha ne! buna can kurban! helal olsun! bir lafımız yok, ayrıca sırf official Türkçe gelmesi hatırına ve tabii ki 60 $ = 350 TL yerine olabildiğince en düşük fiyata (Key olarak 150-170TL, Steam 250TL) satıldığından herkese Cyberpunk 2077 pre-order(önsipariş) savunduğumu önerdiğimi belirteyim. Hem öyle sizlerin düşündüğü gibi yorumlayıp düşünüp yazmamıştım ki o mesajımı yanlış yerlere çekmişsiniz yanlış anlamışsınız, yani sadece merakımdan sormuştum Cyberpunk 2077'nin official Türkçe altyazılarını hazırlayanlar acaba Türkçe yama aleminden tanıdık guruplardan mı isimlerden mi kimler demiştim o kadar.

En büyük resmii anlaşmalı işleri W3 çevirisini yapanları (23Studios) eleştirdiğim durum üzerinden 3-4 yıl geçti, eğer aynı kişiler/gurup Cyberpunk 2077 çevirisini yapıyorsa mutlaka bunca yıldır kendilerine bir çeki düzen kalite anlayışı vermişlerdir, artık daha kapsamlı düzenli hatasız tam anlamıyla (W3 çevirilerinde bu ruh eksikti işte dümdüz translate yazı okur gibiydi her şey anlamsızdı çok kötüydü) bize karakterlerin oyunun ruhunu anlamını oyunun atmosferini yansıtan çevirileri olacaktır inanıyorum buna. Her kim gurup ekip kişiler Cyberpunk 2077'yi Türkçe yapıyorsa yapsın hayır demeyiz şimdiden onların ellerine gözlerine sağlık deriz her türlü kabulleniriz, iyisi-kötüsü olmuşu-olmamışı nasıl olursa olsun kabullenmek zorundayız başka çare var mı yok. Ve arkadaşlar işte asıl demek istediğim buydu W3'de başka çaremiz vardı ne güzeldi ne hoştu W3TR.PIDACS ekibinden her türlü Allah razı olsun.

Burada sırf çok bilmişlik taslamaya laf atma uğruna kim ne derse desin her şeye rağmen şunu söylemeye devam ederim dostlar acımam; En içten en candan fanlarının W3TR.PIDACS ekibinin yaptığı ile Witcher 3 official Türkçe arasındaki altyazı/anlam vb farklarını bilen gören o günlerdeki (3-4 yıl önce) tartışmaları yaşamış olanlar anlayacaktır beni W3'ün official Türkçe hali gerçekten içler acısıydı güzelim oyuna güzelim Türkçe altyazılara yazık edilmişti o kadar, başka sözüm yok. Benim üzerime bana laf çarpıştırmaya kalkanlara umarım kendimi düzgünce anlatabilmişimdir. Herkese saygılar sevgiler İyi Oyunlar.
Ya kardeşim bu işler duygularla muygularla olmuyor. Adam tabii ki bildiği resmi profesyonel grupla çalışacak. Yok hak yemiş felan geçiniz bunları.

Haber verseydi felan da olmaz o işler adam sana yaptırım uygular gizli olacak kimseye söylemeyeceksin diyor. Yoksa salak mı bu adamlar niye haber vermesin. (4 yıl önceki olaydan kısaca bahsetme)


------23Studios Cyberpunk 2077 çevirisini yapıyorsa mutlaka bunca yıldır kendilerine bir çeki düzen kalite anlayışı vermişlerdir----------

Çeki düzen mi? Kalite mi? Dostum bu adamların çevirdiği dublajladığı oyunlar arasında TW3'ü ilk 5'e koyamazsın. Sen neyden bahsediyorsun :) PS4'ün varmı?


------W3'ün official Türkçe hali gerçekten içler acısıydı güzelim oyuna güzelim Türkçe altyazılara yazık edilmişti o kadar------

Efsunger çevirisi dışında yama gayet iyiydi.


Bu mesaja 1 cevap geldi.

R
Ravenholm
2 hafta (1477 mesaj)
quote:

Orijinalden alıntı: 2PÁC

Ya kardeşim bu işler duygularla muygularla olmuyor. Adam tabii ki bildiği resmi profesyonel grupla çalışacak. Yok hak yemiş felan geçiniz bunları.

Haber verseydi felan da olmaz o işler adam sana yaptırım uygular gizli olacak kimseye söylemeyeceksin diyor. Yoksa salak mı bu adamlar niye haber vermesin. (4 yıl önceki olaydan kısaca bahsetme)


------23Studios Cyberpunk 2077 çevirisini yapıyorsa mutlaka bunca yıldır kendilerine bir çeki düzen kalite anlayışı vermişlerdir----------

Çeki düzen mi? Kalite mi? Dostum bu adamların çevirdiği dublajladığı oyunlar arasında TW3'ü ilk 5'e koyamazsın. Sen neyden bahsediyorsun :) PS4'ün varmı?


------W3'ün official Türkçe hali gerçekten içler acısıydı güzelim oyuna güzelim Türkçe altyazılara yazık edilmişti o kadar------

Efsunger çevirisi dışında yama gayet iyiydi.

Alıntıları Göster
O kadarını bilemem tabii de "Efsunger çevirisi dışında yama gayet iyiydi" demek bu durumu çok hafife almak gibi oluyor. Efsunger olayı dışında altyazıların bütününde bayağı fazla çeviri bozukluğu içeren cümle anlam bütünlüğü olmayan vb kötü şekilde uygulanmış bir official Türkçe çeviriydi, bu yüzden de sadece ben değil bir çok kişi W3TR.Pidacs yamasını kullandı ve aralarındaki bariz farklar açık seçik her yerde yazıldı hepsinin kanıtı vardı. O zamanlar bu official Türkçe altyazıyı sadece konsol oyuncuları için kabullenmiştim iyi oldu demiştim çünkü mecbur böyle oynamak zorundaydılar hiç olmazsa Witcher 3'ü Türkçe oynamaktan mahrum kalmadılar sadece bunun için 23Studios'a teşekkür edebilirim ellerine gözlerine sağlık derim o kadar, kusura bakmayın ama PC'deki hali için bu kadar iyi konuşamam. Kendilerine çeki düzen vermişlerdir çeviri kalitesi anlamında daha tecrübe sahibi olmuşlardır derken de yine Witcher 3 çevirilerini düşünerek (4 yıl öncesi için) böyle söyledim ve W3 öncesine-sonrasına diğer Türkçe altyazı çalışmaları için bir yorumum bir lafım olmadı zaten. Ve maalesef PS4'üm yok hocam tamamen PC açısından konuşuyorum.