1. sayfa
Hocam ben şarkıyı dinlemedim bilmiyorum ama senin için araştırim dedim google'a yazdım sözlerini, farklı alternatifler çıktı. Sen kendin bakıp dinlersen daha iyi anlarsın bence. Google'a direkt yaz o tırnak içindeki sözü bulcağına eminim.. |
belle.. Notre Dame de Paris olabilir mi? youtube da aratırsanız onlarca sonuç bulursunuz.. edit : doğru tespit sanırım.. [link veremiyorum sanırım, başka bir siteden, ozzy takma adlı kullanıcıdan alıntı : ] Notre Dame de Paris - Belle (türkçe çeviri) Belle Güzel İNGİLİZCESİ: belle,is the only word i know that suits her well when she dances oh,the stories she can tell a free bird try out her wings to fly away and when i see her move i see the hell to pray she dances naked in my soul and sleep won't come and it's no use to pray this prayers to notre dame tell,who'd be the first to raise his hand and throw a stone i'd hang him high and laugh to see him die alone oh lucifer,please let me go beyond god's love and run my fingers through her hair esmeralda belle,there is a demon inside her who came from hell and he turned my eyes from god,oh,i fell he put this inside me i'm ashamed to tell without my god inside i'm just a burning shell the same of eve she has in her i know so well for want of her i know i'd give my soul to sell bell,this gypsy girl is there a soul beneath her skin and oh she bears the cross of all our human sin oh notre dame please let me go beyond god's love open the door of love inside esmeralda belle,eventhough her eyes seem to lead us to hell she may be more pure more pure than the words can tell but when she dances feelings come no man can quell beneath her rainbow coloured dress there burns the well my promised one please let me one time be untrue before in front of god and man i marry you who would be the man who'd turn from her to save his soul to be with her i'd let the devil take me whole i am a man who knows no love i go to open up the rose esmeralda she dances naked in my soul and sleep won't come and it's no use to pray this prayers to notre dame tell,who'd be the first to raise his hand and throw a stone i'd hang him high and laugh to see him die alone oh lucifer,please let me go beyond god's love and run my fingers through her hair esmeralda FRANSIZCASI: belle c'est un mot qu'on dirait invente pour elle quand elle danse et qu'elle met son corps a jour tel un oiseau qui etend ses ailes pour s'envoler alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds j`ai pose mes yeux sous sa robe de gitane a quoi me sert encore de prier notre dame quelle et celui qui lui jettera la premiere pierre celui la ne merite pas d`etre sur terre oh lucifer oh laisses-moi rien qu'une fois glisser mes doigts dans les cheveux d'esmeralda belle est-ce le diable qui s'est incarné en elle pour détourner mes yeux du dieu éternel qui a mit dans mon être ce désir charnel pour m'empêcher de regarder vers le ciel Elle porte en elle le péché originel la désirer fait-il de moi un criminel? celle qu'on prenait pour une fille de joie une fille de rien semble soudain porter la croix du genre humain oh notre dame oh laisses-moi rien qu'une fois pousser la porte du jardin d'esmeralda belle agresseait grands yeux noirs qui vous encorcellent la demoiselle serait-elle encore pucelle? quand ses mouvements me font voir monts et merveilles sous son jupon au couleur de l'arc-en-ciel ma dulcinee laissez-moi vous etre infidele avant de vous avoir mene jusqu'a l'autel quelle et l'homme qui detournerait son regard d'elle sous peine d'etre changer en statue de sel oh fleur de lys je ne suis pas un homme de foie j'irai cuellir la fleur d'amour d'esmeralda j'ai pose mes yeux sous sa robe de gitane a quoi me sert encore de prier notre dame quelle et celui qui lui jetera la premiere pierre celui la ne merite pas d'etre sur terre oh lucifer oh laisses-moi rien qu'une fois glisser mes doigts dans les cheuveux d'esmeralda TÜRKÇESİ: güzel, onu en iyi tanımladığını bildiğim kelime o dans ettiğinde, anlatabildiği hikayeler özgür bir kuş uçmak için kanatlarını açıyor sanki ve onun hareketlerini izlerken dua ettiğim cehennemi görüyorum ruhumda çıplak dansediyor ve uyku bana gelmiyor ve notre dame'a ettiğim bu dualar işe yaramıyor söyle, ilk elini kaldırıp taşlayan kim olurdu ben o kişiyi yüceltir ve sonra yalnız başına ölmesini izleyip gülerdim lusifer lütfen bırak beni Tanrı'nın aşkının ötesine geçeyim ve parmaklarımı onun saçlarında gezdireyim esmeralda'nın güzel, ama onun içinde cehennemden gelen bir iblis var ve o iblis beni Tanrı'dan uzaklaştırıyor, düştüm bunu benim içime koydu ki söylemeye utanıyorum içimde Tanrım olmadan ben sadece yanan bir kabuğum içindeki kişi Havva'nın aynı çok iyi biliyorum onun isteği için biliyorum ki ruhumu satardım güzel, bu çingene kızın teninin hemen altında bir ruh var ve biz tüm insanların günahlarını taşıyor notre dame lütfen bırak beni Tanrı'nın aşkının ötesine geçeyim esmeralda'nın içindeki aşkın kapısını açayım güzel, onun gözleri bizi cehenneme götürecek gibi görünse de o, kelimelerin anlatabileceğinden çok çok daha saf olabilir ama o dans ettiğinde hiçbir erkeğin bastıramayacağı hisler uyandırır gökkuşağı renkli elbisesinin altında yanan bir kaynak vardır bana vaat edilenim lütfen bırak bir kez yanlış yapayım Tanrı'nın önüne çıkmadan önce seninle evleneyim bunu kim yapardı kim ruhunu ondan korumak için arkasını dönerdi onunla olmak için bırakırdım şeytan beni tümüyle alsın ben hiç aşk bilmeyen bir adamım ama esmeralda gülünü açtırmaya gidiyorum ruhumda çıplak dansediyor ve uyku bana gelmiyor ve notre dame'a ettiğim bu dualar işe yaramıyor söyle, ilk elini kaldırıp taşlayan kim olurdu ben o kişiyi yüceltir ve sonra yalnız başına ölmesini izleyip gülerdim lusifer lütfen bırak beni Tanrı'nın aşkının ötesine geçeyim ve parmaklarımı onun saçlarında gezdireyim esmeralda'nın |
bende çok teşekkür ederim bu şarkıyı aramaya gelmiştim çok sağolasınız inşallah bulabilirim indirmek için. |
ben tnt dekinin aynısını bulamadım arkadaşlar ya.bulan varsa bi zahmet lütfen... |
Rica ederim. tnt de çalan ingilizcesiydi sanırım, bir defa denk geldi ve çok hoşuma gitti.. Ortalıkta bu muziğin çeşitli farklı yorumları da olabilir., Ben ingilizcesini m-p-üç olarak indirdirdim biyerlerden ama linki bulamadım.. Birde tnt'dekini aynısımıydı tam emin değilim. Tnt de bir daha denk gelmedi.. şöyle bir araştırdım, bu sitede de konu açılmış ve linkler verilmiş. İsterseniz ordan bir takip edin. Sanırım link veremiyorum çömez olduğum için :) .. Adres çubuğuna bu sitenin adresini tam olarak yazıp, burayı da eklerseniz "/m_4278944/mpage_146/tm.htm" sanırım ulaşabilirsiniz.. yada google dan "tnt belle ingilizce" şeklinde aratırsanız bir çok yerden sonuç alırsınız sanırım.. Kolay gelsin. |
1. sayfa
TNT kanalında tanıtım için ara sıra bir şarkı çalıyor. Sözlerinin bir kısmı sanırım "to be with her I 'd let the devil to take me whole" şeklinde.
Bu şarkının ismini bilen var mı?
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi boynuz -- 19 Şubat 2009; 15:53:16 >