| Çok beklersin diyorum. Altyazılı izlemek varken iğrenç iğrenç seslerle o kişilikleri nasıl benimsiyeeksin |
Türkçe dublajı bırak bence, orjinal sesleri daha iyi olur. Ayrıca fxde yayınlandı 2.bölümü biraz araştırma yaparak bulabilirsin. |
| Bencede Türkçe dublajı izlemedim ama tahmin etmeyeceğimiz kişilerden acayip bir ses çıkması mümkün olabiliyor, bildiğim bir site yok ama bence de Türkçe dublaj izleme hem çok beklersin hem kaliteli olmaz. |
2.Sezonun Türkçe dublajı yok maalesef insanları o seslere alıştırıp devamının gelmemesi üzücü |
|
Gerçek sesleri bildikten sonra Türkçe dublaj kadar iğrenç bir şey yok gerçekten. Hele çeviriler öldürüyor insanı. |
Sebebi nedir ? Filmlerin Türkçe dublajlısı anlaşılabilir ancak yabancı bir dizinin Türkçe dublajını beklemek,izlemek bana biraz ilginç geliyor. |
Kişiden kişiye göre değişir,tamam dublajda çeviriler felan iyi değil kabul. Fakat altyazıda okurken filmlerdeki ayrıntıları kaçıyorum. |
Senin gibi düşünen bir arkadaşım vardı dostum.Dedim ki zamanla alışırsın.Önce Dexter'ın 7 sezonunu bitirdi,şimdi Person of Interest'i izliyor ve bana başka dizi yok mu diye soruyor devamlı.Yani bir zaman sonra alışıyorsun.Biraz uzaktan izlemeni öneririm eğer imkanın varsa. |
Önerin için teşekkürler denerim |
Aynen Öyle Bu filmi bu gün alt yazı izleyeceğim çoğu filmde kalıplı iri yarı adamdan karı gibi sesler çıakrıyorlar :) Neyse alt yazı daha iyi teşekkürler |
| Rica ederim ne demek, he bide bunun ingilizce boyutunda yararıda var bak onu yazmayı unutmuşum. (: |
| Orjinal varken Türkçe dublaj güzel olmaz bence. |
Ne zevk alıyorsunuz öyle anlamıyorum |
| La yazıyımı okuyacaz diziyimi izliyecez.Böle şey olurmu yav . |
DH forumlarında vakit geçirmekten keyif alıyor gibisin ancak giriş yapmadığını görüyoruz.
Üye Ol Şimdi DeğilÜye olduğunda özel mesaj gönderebilir, beğendiğin konuları favorilerine ekleyip takibe alabilir ve daha önce gezdiğin konulara hızlıca erişebilirsin.