Valla normalde yazmayım dedimde yazmadan olmayacak. O zaman çevrilmeyen manga ve japon oyunlar içinde japonca öğrenelim. Hatta içeriği uluslar arasına yansımamış bir dil için o dili de gidip öğrenelim.
Bence devletin bu işe el atması lazım, nasıl sinema dizi sektörü Türkçe en azından altyazıyı zorunlu olarak koyuyorsa oyunlarında mecburi şekilde Türkçe koyması lazım. Ülkede bu tarz içerikleri denetleyen eksikliğini gideren bir kurum lazım. Her seferinde her oyun için imza, yok yapımcıya rica minnet peşinde koşmak yerine "kardeşim sen bu oyunu Türkiye'de satmak mı istiyorsun, o zaman mecburen Türkçe koyacaksın aksi takdirde satışın yasaklanır" diye ayarı vermek lazım. Kingdom come Rol yapma oyununa Türkçe ekleyipte Rockstar gta serisine rdr'ye eklemiyorsa bu ülkemizi dilimizi adam yerine koymamazıktır başka açıklaması yok.
Ayrıca hiç bir insan bir dili öğrenmek zorunda değil. İnsanların kendi dillerinde içerik tüketmeleri hakkıdır, buna "Kitap, Film, Dizi, Oyun" dahildir. Para verip, ingilizce bilmeyip hiç bir şey anlamadan skyrim bitirmiştim, içime dert oldu, sonradan Türkçe yaması çıktı ama oyunu oynadığım için tekrar başlayasım gelmiyor, Aynısı Witcher 3 ilk çıktığında oldu ben oyunu bitirdim oyuna Türkçe yama eklenmişti. Her insanın dil öğrenmeye bol zamanı yok. Dil dediğimiz şey öyle "HA" deyince öğrenilecek bir şey değil. Söylemesi kolay olsada.
Keşke olsa. Ama önceki mesajımda dediğim gibi aslında biz dolar üzerinden oyun alırken kullandığımız bankadan aynı miktarda döviz satın almış oluyoruz. Döviz kurlarının ne olduğu bellidir, anlık olarak TC Merkez Bankası'ndan takip edilebilir. Bu değerin üzerinde döviz satmak yasal olmamalıdır. Sokakta karaborsa döviz satan biri olsa neyse de bunu BDDK'ya bağlı bir banka yapamaz, kafasına göre makas belirleyemez. Bunun bir yaptırımı olmalı diye düşünüyorum.
Banka satarken satış kuru + kambiyo vergisi alıyor, burada kaçırdığınız şey steam e aracılık yapan firma. Bankanın kendi değil Lidio firması anormal bir kur değeri alıp TL üzerinden bankaya kesiyor. Bunu keserken bankanın belirlediği bir kur yok, hatta daha önce TL kesim diye takside bile bölebiliyorlardı.
Steam in öncelikle bu aracı olan komisyoncu firmadan kurtulması gerekiyor.
Bence devletin bu işe el atması lazım, nasıl sinema dizi sektörü Türkçe en azından altyazıyı zorunlu olarak koyuyorsa oyunlarında mecburi şekilde Türkçe koyması lazım. Ülkede bu tarz içerikleri denetleyen eksikliğini gideren bir kurum lazım. Her seferinde her oyun için imza, yok yapımcıya rica minnet peşinde koşmak yerine "kardeşim sen bu oyunu Türkiye'de satmak mı istiyorsun, o zaman mecburen Türkçe koyacaksın aksi takdirde satışın yasaklanır" diye ayarı vermek lazım. Kingdom come Rol yapma oyununa Türkçe ekleyipte Rockstar gta serisine rdr'ye eklemiyorsa bu ülkemizi dilimizi adam yerine koymamazıktır başka açıklaması yok.
Ayrıca hiç bir insan bir dili öğrenmek zorunda değil. İnsanların kendi dillerinde içerik tüketmeleri hakkıdır, buna "Kitap, Film, Dizi, Oyun" dahildir. Para verip, ingilizce bilmeyip hiç bir şey anlamadan skyrim bitirmiştim, içime dert oldu, sonradan Türkçe yaması çıktı ama oyunu oynadığım için tekrar başlayasım gelmiyor, Aynısı Witcher 3 ilk çıktığında oldu ben oyunu bitirdim oyuna Türkçe yama eklenmişti. Her insanın dil öğrenmeye bol zamanı yok. Dil dediğimiz şey öyle "HA" deyince öğrenilecek bir şey değil. Söylemesi kolay olsada.