Lostun ingilizce altyazılı halini nasıl bulabilirim daha önce 2 kere izledim türkçe olarak şimdi ingilizce geliştirmek için arıyorum ama bulamadım tavsiyelerinizi bekliyorum.
Lostun ingilizce altyazılı halini nasıl bulabilirim daha önce 2 kere izledim türkçe olarak şimdi ingilizce geliştirmek için arıyorum ama bulamadım tavsiyelerinizi bekliyorum.
hocam sen yetkili bi' abiye benziyorsun 3. sezon finalindeyim ve bir sorum var.
yeraltındaki tesis yani “ayna” fizik kurallarına aykırı su dipte öylece duramaz su basıncı diye bisi var oranın iç basıncı az olduğu için su orayı doldurur.
bu adamların o zamanlar su basıncından haberi yok muydu yoksa bu da mı adanın hikmeti ?
Lostun ingilizce altyazılı halini nasıl bulabilirim daha önce 2 kere izledim türkçe olarak şimdi ingilizce geliştirmek için arıyorum ama bulamadım tavsiyelerinizi bekliyorum.
hocam sen yetkili bi' abiye benziyorsun 3. sezon finalindeyim ve bir sorum var.
yeraltındaki tesis yani “ayna” fizik kurallarına aykırı su dipte öylece duramaz su basıncı diye bisi var oranın iç basıncı az olduğu için su orayı doldurur.
bu adamların o zamanlar su basıncından haberi yok muydu yoksa bu da mı adanın hikmeti ?
Lost ta var böyle mantık hataları, şu sahile giden boruyla alakası var diye kandırmıştım kendimi o zamanlar. Sonuçta bilim kurgu olan bir dizi çokta şey etmemek lazım .
daha adanın komple yer değiştireceğini göreceksin bunlar ne ki :)
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle
http://dizilab.com/
2 tane kaliteli site buldum ileride ihtiyacı olan izleyebilir.
hocam sen yetkili bi' abiye benziyorsun 3. sezon finalindeyim ve bir sorum var.
bu adamların o zamanlar su basıncından haberi yok muydu yoksa bu da mı adanın hikmeti ?
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle
Lost ta var böyle mantık hataları, şu sahile giden boruyla alakası var diye kandırmıştım kendimi o zamanlar. Sonuçta bilim kurgu olan bir dizi çokta şey etmemek lazım .
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı > Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle
http://forum.donanimhaber.com/m_14211828/tm.htm