Bu konudaki kullanıcılar: 2 misafir, 2 mobil kullanıcı
58
Cevap
0
Tıklama
16
Öne Çıkarma
Kingdoms of Amalur: Reckoning Çeviri Çalışması ASKIYA ALINMIŞTIR

D Doom4627 Konu Sahibi
geçen yıl (205 mesaj)
Arkadaşlar şu zamandan itibaren çeviri çalışmasına tamamen başlamış bulunmaktayım. Detaylı ve güzel bir konu açmak istedim. Kingdoms of Amalur: Reckoning gerçekten çevirilmeyi hak eden bir oyun umarım bu oyunun tamamen çevrildiği günleride görürüz.



TÜRKÇE YAMA ÜCRETLİ OLACAKTIR TAM FİYATINA HENÜZ KARAR VERİLMEMİŞTİR


PROJE YÖNETİCİSİ

Doom4627(eski adı Mastertranslatorr)


ÇEVİRMENLER

Doom4627


ÇEVİRİDE KATKISI OLAN ESKİ ÇEVİRMENLER


Taner Saydam, Yerel oyun kulübü, Acelil, Canop, NeCRiS


ÇEVİRİ YÜZDESİ:2,31%


SİLAH İSİMLERİ ÇEVİRİ YÜZDESİ %1

MENÜ ÇEVİRİ YÜZDESİ %1

ARAYÜZ ÇEVİRİ YÜZDESİ %1

OYUN İÇİ ETKİLEŞİMLER %1

YETENEK AÇIKLAMALARI %1

NPC İSİMLERİ ÇEVİRİ YÜZDESİ %1



ANA GÖREVLER


Out of the Darkness %50 çevrildi

Into the Light

Old Friends, New Foes

The Hunters Hunted

The Coming Storm

An Old Friend

The Great General

Enemies in High Places

Breaking The Siege

Silence Falls

Echoes of the Past

Pride Before a Fall

Taking Vengeance

Reckoning

---------------------------------------------

YAN GÖREVLER


A Brutal Contract

A Master's Touch

A Page-Turner

A Pilgrim's Setback

A Second to a Duel

A Silver Tongue

A Tangled Web

A Time to Reap

Aggressive Brownies

Applied Science

Aron Excavations

Artifacts and Castles

Bad Blood

Band of Brother Monks

Bareth

Behind Bars

Bell, Book and Candle

Bloodbane

Bolgan Bane

Bone Town

Brother Fallon's Beads

Brun the Bard

Building Bridges

Buried Alive

Castor's Wrath

Collections

Community Service

Crisis of Faith

Cureseeker

Cutting the Threads

Dangers of the Sidhe

Deadeye

Derfel's Labors

Deserters' Deserts

Elf's Best Friend

Esha

Every Sparrow Fallen

Executive Orders

Eyes and Ears

Fae at the Mine

Family Arms

Fellfire Bloom

Floodgates

Gask

Ghosts of Seawatch

Good with Locks

Gossamer End

Grim Harvest

Hand-Delivered

Her Righteous Fury

Heroes Shall Not Pass

His Brother's Keeper

Homecoming

Hunting the Thresh

Imelda's Charm

Into the Breach

Kidnapped

Knowledge Lost

Learning Curve

Looting the Bursars

Lost

Making Enemies

Malicious Practices

Master Belne

Master Farraglen

Master Kiftal

Members Only

Miners in the Sand

Missing Keys

Mixing Business

New in Town

Niham's Labors

Oh, the Indignitaries

On the Hunt

One Drop

One Man's Trash...

Opening a Vein

Order of Operations

Ordo

Out of the Past

Out of the Ruins

Paper Trail

Plagueshield

Raising the Dead

Rallying Cry

Ratofer's Pawns

Recipe for Trouble

Red in Tooth and Claw

Remembrance

Return to Sender

Rite of Honor

Rivener Tarsus

Runaways

Running with Scalpels

Sandstone Villa

Shadow of Enfamanir

Shine and Shadow

Shipping Error

Sisterly Love

Spawning Pools

Spider Season

Strict Accounts

The Antelope

The Aster Inheritance

The Best Defense

The Blades and the Seal

The Brownie Den

The Century Flowers

The Crossing

The Erathell's Blessing

The Fisherman's Bride

The Flowering

The Height of Crime

The Killing Ground

The Lady's Children

The Last Gastyr

The Lord Kandrian

The Lost Squad

The Messenger

The Natural Order

The Orison

The Siege of Moondown

The Tinker's Daughter


The Tithes that Bind

The Treasure of Culn

The Treasures of Meropis

The Valley of the Blessed

The Waters of Madness

The Widow's Wrath

They Walk Among Us

Tidings of War

Time of Need

Tirin's Secret

True to the Cycle

Under Watch

Ungentle Beasts

Unlucky Charm

Uprising

Vane's Luck

What Ales You

Whereabouts Unknown

Witch Knight of Ghennig

Worth Fighting For

Worthy of Chernobog

Wrest from Peace





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Doom4627 -- 30 Mayıs 2020; 16:0:15 >

kimse sizi yama yapmaya zorlamıyor.Siz kendiniz çıkıp Türkçe Yama konusu açıyorsunuz.Sonra da elinize yüzünüze bulaştırıyorsunuz.Özellikle sen baya bi sabıkalıs...
Yoruma Git
Yorumun Devamı mikropadam5555 - geçen yıl +6

E enstantana
geçen yıl (66 mesaj)

D Doom4627 Konu Sahibi
geçen yıl (205 mesaj)
Teşekkür ederim.




Bu mesajda bahsedilenler: @enstantana

F FORZAFATHER
geçen yıl (5844 mesaj)
Zor bir işe giriştiniz. Umarım sorunsuz tamamlanmasını da görürüz. Kolay gelsin.




M Micold
geçen yıl (135 mesaj)
Yükünüz ağır, yolunuz uzun. Parmaklarınıza kuvvet.




K Kaptan.Jack Sparrow
geçen yıl (215 mesaj)
Kolay Gelsin



< Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >


_____________________________

Eski kullanıcı adı: Jack Sparroww



F Fuat.Kamis
geçen yıl (1371 mesaj)
Eline sağlık. Daha önceki yamalarından biliyorum seni. İşin sonunu göreceğine eminim. Çıkar çıkmaz ilk alan ben olacağım. Kolaylıklar dilerim.




A Absnthe
geçen yıl (1275 mesaj)
Ellerinize saglik , bu işin sonunu getireceginizden hic süphemiz yok. Asla pes etmeyin kolay gelsin.. Takip ediyor olacagiz




A anil523
geçen yıl (351 mesaj)
Kolay Gelsin




R R-10
geçen yıl (9030 mesaj)
Kolay gelsin başkan



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >


T TanerSaydam
geçen yıl (898 mesaj)
Kolay gelsin




İ ironmaster17
geçen yıl (286 mesaj)
Çekildi.





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi ironmaster17 -- 26 Mart 2020; 19:40:2 >
Bu mesaja 1 cevap geldi.

Y yusufulas
geçen yıl (632 mesaj)

D Doom4627 Konu Sahibi
geçen yıl (205 mesaj)

D Doom4627 Konu Sahibi
geçen yıl (205 mesaj)
Hele o gün gelsin bakarız :)




Bu mesajda bahsedilenler: @ironmaster17

İ ironmaster17
geçen yıl (286 mesaj)
Bugünlerde geçecek sakin...




Bu mesajda bahsedilenler: @yusufulas

S Sele177
geçen yıl (96 mesaj)
Kolay gelsin, sabırsızlanıyoruz. :)




E erencik900
geçen yıl (81 mesaj)
Görünce çok sevindim. İnşallah nihayete erdirirsiniz. Kolay gelsin :)





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi erencik900 -- 9 Nisan 2020; 18:29:19 >

< Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >


E ElderDede
geçen yıl (27 mesaj)
Bence çok gereksiz bir oyun. Bunu çevirmeye harcayacağınız emeği, ciddi anlamda çevrilmeyi hakeden oyunlara ayırsanız daha iyi olur kanımca. Şahsen bu oyunun yamasına 1 tl bile vermem. Ciddi anlamda çevrilmeyi bekleyen bir çok oyun var bence anket yapıp öyle çevirin boşa efor harcamayın. İyi forumlar


Bu mesaja 2 cevap geldi.

S STENSTEN
geçen yıl (353 mesaj)
quote:

Orijinalden alıntı: ElderDede

Bence çok gereksiz bir oyun. Bunu çevirmeye harcayacağınız emeği, ciddi anlamda çevrilmeyi hakeden oyunlara ayırsanız daha iyi olur kanımca. Şahsen bu oyunun yamasına 1 tl bile vermem. Ciddi anlamda çevrilmeyi bekleyen bir çok oyun var bence anket yapıp öyle çevirin boşa efor harcamayın. İyi forumlar
Pes doğrusu. Sırf sen sevmedin ya da oynayamadın diye bu kadar sağlam bir rol oyununu kötülemen onu kötü yapmaz. Çevirinin sonuçlanacağını pek sanmıyorum çünkü oyun devasa boyutta. Fakat bu üstteki arkadaşın lafına bakarak kesinlikle oynamamazlık yapmayın. Eğer az çok ingilizceniz varsa deneyin. Sağlam bir oyundur.





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi STENSTEN -- 11 Nisan 2020; 21:25:28 >