Arama butonu
Bu konudaki kullanıcılar: 1 misafir
32
Cevap
1177
Tıklama
1
Öne Çıkarma
Güzel türkçemizi koruma ve yaşatma birliği(İçeriye teşrif buyurun)
C
9 yıl
Teğmen
Konu Sahibi

Sevgili arkadaşlar sizlerinde dikkat ettiğiniz üzere forumumuz da dahil olmak üzere internet aleminde bir Türkçe katliamı yaşanmaktadır.Gerek yanlış ve gereksiz kullanılan kelimeler,gerekse dikkat çekme amacı güden bir takım gençlerimiz İngilizce ve başka dillerde forumumuz da paylaşımlar yapılmakta ve mesajlar paylaşılmaktadır ve bu gibi olaylar forumda yasak değildir.Binaenaleyh forumumuz da Türkçe katlinin yasak olması için bu konuda sesimizi duyuralım HADİ KARDEŞIM SEN DE KATIL !

NOT:GAYET CİDDİ BİR KONUDUR.

Katılanlar
1)Kandırıkçı
2)Khanjui
3)Oturan Boga
4)Spodermen
5)Muhafız44
6)Teecem
7)İt kopuk





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Candaroglu37 -- 16 Eylül 2015; 21:29:07 >

A
9 yıl
Yüzbaşı

Benim kullanıcı adım bir örnek niteliğindedir.


Ekle.





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Against Me -- 16 Eylül 2015; 20:07:03 >

< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 2 cevap geldi.
S
9 yıl
Onbaşı

Ekle başkan olarak Spodermen





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Spodermen -- 16 Eylül 2015; 20:21:50 >

< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >


Bu mesajda bahsedilenler: @Candaroglu37
B
9 yıl
Binbaşı

Olayın ciddiyetinin farkındayım ama karındaş demene lüzum yok. Artık kullanılmıyor kardeşim.



P
9 yıl
Er

bişi dicem
assosyal misin



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >

Ş
9 yıl
Yüzbaşı

bloklayın geçin



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
T
9 yıl
Yarbay

Yazdığın mesaj hatalar ile dolu. Önce kendi dilini öğren.



< Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
A
9 yıl
Teğmen

A
9 yıl
Yüzbaşı

Ekle:Khanjui



< Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >

Z
9 yıl
Yüzbaşı

Ekle.

Yararli konu.



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >

Ş
9 yıl
Yüzbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: Arnold_sivasta_Ne_GEZER

Tamam.
< Resime gitmek için tıklayın >

helal karşim 1815 yaşındayım ben



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
C
9 yıl
Teğmen
Konu Sahibi

quote:

Orijinalden alıntı: Çinggis Han

Yazdığın mesaj hatalar ile dolu. Önce kendi dilini öğren.

yanlış olan yerleri söylersen düzelteyim canım kardeşim


Bu mesaja 1 cevap geldi.
T
9 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: Candaroglu37

quote:

Orijinalden alıntı: Çinggis Han

Yazdığın mesaj hatalar ile dolu. Önce kendi dilini öğren.

yanlış olan yerleri söylersen düzelteyim canım kardeşim

Sizlerinde derken -de ayrı olması lazım. Forumumuz da derken -de ekinin bitişik yazılması lazım. Noktalama işaretlerinden sonra boşluk bırakılır. Bir de Arapça kelimeler koyup güzel Türkçemiz demişsin, o da çelişkili olmuş.



< Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
C
9 yıl
Teğmen
Konu Sahibi

quote:

Orijinalden alıntı: Çinggis Han


quote:

Orijinalden alıntı: Candaroglu37

quote:

Orijinalden alıntı: Çinggis Han

Yazdığın mesaj hatalar ile dolu. Önce kendi dilini öğren.

yanlış olan yerleri söylersen düzelteyim canım kardeşim

Sizlerinde derken -de ayrı olması lazım. Forumumuz da derken -de ekinin bitişik yazılması lazım. Noktalama işaretlerinden sonra boşluk bırakılır. Bir de Arapça kelimeler koyup güzel Türkçemiz demişsin, o da çelişkili olmuş.

kardeşim yanlış okudun herhalde öz Türkçe demedim Türkçe dedim onlar bizim dilimize girdikten sonra Arapça değil Türkçe oldular.


Bu mesaja 2 cevap geldi.
T
9 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: Candaroglu37

quote:

Orijinalden alıntı: Çinggis Han


quote:

Orijinalden alıntı: Candaroglu37

quote:

Orijinalden alıntı: Çinggis Han

Yazdığın mesaj hatalar ile dolu. Önce kendi dilini öğren.

yanlış olan yerleri söylersen düzelteyim canım kardeşim

Sizlerinde derken -de ayrı olması lazım. Forumumuz da derken -de ekinin bitişik yazılması lazım. Noktalama işaretlerinden sonra boşluk bırakılır. Bir de Arapça kelimeler koyup güzel Türkçemiz demişsin, o da çelişkili olmuş.

kardeşim yanlış okudun herhalde öz Türkçe demedim Türkçe dedim onlar bizim dilimize girdikten sonra Arapça değil Türkçe oldular.

Ben kaç yıllık öğrenciyim. Eskiden beri de kitap okumayı çok severim. Şimdi de bazı durumlardan dolayı dil bilgisi kuralları ile içli dışlı olmak durumundayım.


Binaenaleyh şu kelimeyi Google'dan kopyaladım. Ve bunu da Türkiye'de bir yere bakmadan doğru yazacak adam sayısı çok çok çok azdır. Sokaktaki insana sorsan anlamını bilmez. Nasıl bizim dilimize giriyor yahu?



< Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 2 cevap geldi.
E
9 yıl
Teğmen

ekle



C
9 yıl
Teğmen

quote:

Orijinalden alıntı: Çinggis Han


quote:

Orijinalden alıntı: Candaroglu37

quote:

Orijinalden alıntı: Çinggis Han


quote:

Orijinalden alıntı: Candaroglu37

quote:

Orijinalden alıntı: Çinggis Han

Yazdığın mesaj hatalar ile dolu. Önce kendi dilini öğren.

yanlış olan yerleri söylersen düzelteyim canım kardeşim

Sizlerinde derken -de ayrı olması lazım. Forumumuz da derken -de ekinin bitişik yazılması lazım. Noktalama işaretlerinden sonra boşluk bırakılır. Bir de Arapça kelimeler koyup güzel Türkçemiz demişsin, o da çelişkili olmuş.

kardeşim yanlış okudun herhalde öz Türkçe demedim Türkçe dedim onlar bizim dilimize girdikten sonra Arapça değil Türkçe oldular.

Ben kaç yıllık öğrenciyim. Eskiden beri de kitap okumayı çok severim. Şimdi de bazı durumlardan dolayı dil bilgisi kuralları ile içli dışlı olmak durumundayım.


Binaenaleyh şu kelimeyi Google'dan kopyaladım. Ve bunu da Türkiye'de bir yere bakmadan doğru yazacak adam sayısı çok çok çok azdır. Sokaktaki insana sorsan anlamını bilmez. Nasıl bizim dilimize giriyor yahu?

Eskiden tasfiyeci derlerdi Turkceyi ozlestirmek ve yasatmak isteyenlere. Yok Turkce'ye giren Turkcedir gibi soylemlere basvurdular. Forumda bir kisi de olsa benimle ayni gorusten insan bulmak sevindirdi dogrusu.



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 2 cevap geldi.
2
9 yıl
Er

SURİYECEMİZİDE KORUMAK SİZ LÜTFEN.



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >

M
9 yıl
Yüzbaşı

Hocam beni de ekleyin ama şöyle bir şey var yabancı dil forumunda başka dillerde paylaşım yapmak zorundayız. Hatta forumda yabancı dil konuşulan bir bölüm açılsa ve herkes orada sosyalleşse daha iyi olur. İsteyen Türkçe isteyen başka bir dilde



T
9 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: cemiyette pistim


quote:

Orijinalden alıntı: Çinggis Han


quote:

Orijinalden alıntı: Candaroglu37

quote:

Orijinalden alıntı: Çinggis Han


quote:

Orijinalden alıntı: Candaroglu37

quote:

Orijinalden alıntı: Çinggis Han

Yazdığın mesaj hatalar ile dolu. Önce kendi dilini öğren.

yanlış olan yerleri söylersen düzelteyim canım kardeşim

Sizlerinde derken -de ayrı olması lazım. Forumumuz da derken -de ekinin bitişik yazılması lazım. Noktalama işaretlerinden sonra boşluk bırakılır. Bir de Arapça kelimeler koyup güzel Türkçemiz demişsin, o da çelişkili olmuş.

kardeşim yanlış okudun herhalde öz Türkçe demedim Türkçe dedim onlar bizim dilimize girdikten sonra Arapça değil Türkçe oldular.

Ben kaç yıllık öğrenciyim. Eskiden beri de kitap okumayı çok severim. Şimdi de bazı durumlardan dolayı dil bilgisi kuralları ile içli dışlı olmak durumundayım.


Binaenaleyh şu kelimeyi Google'dan kopyaladım. Ve bunu da Türkiye'de bir yere bakmadan doğru yazacak adam sayısı çok çok çok azdır. Sokaktaki insana sorsan anlamını bilmez. Nasıl bizim dilimize giriyor yahu?

Eskiden tasfiyeci derlerdi Turkceyi ozlestirmek ve yasatmak isteyenlere. Yok Turkce'ye giren Turkcedir gibi soylemlere basvurdular. Forumda bir kisi de olsa benimle ayni gorusten insan bulmak sevindirdi dogrusu.

Aynen öyle. Bize ait olmayan ve uygun olmayan kelimeleri almak bana pek mantıklı gelmiyor. Bu bizde pratik anlamda bir işe yaramaz.



< Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.