Desteklenen yeni dillerden bazıları şu şekilde: Afar, Kantonca, Manx, Nko, Punjabi, Tamazight ve Tok Pisin. Ayrıca Awadhi ve Marwadi gibi Hintçeye yakın diller ve Seychellois ve Mauritius gibi Fransız Kreolleri (kreol: birkaç dilin karışımından oluşan dil) de var. Google'dan Isaac Caswell, "yeni dillerin yaklaşık dörtte birinin Afrika'dan geldiğini" söyledi.
Desteklenen yeni dillerin tümü yaygın olarak kullanılmasa da şirket bu güncellemeyle dillerin korunmasına da katkıda bulunmak istiyor. Hatta desteklenen bazı dillerin aktif konuşmacısı bile olmayanları var. Google, güncellemenin her dilin en yaygın çeşitlerine odaklandığını iddia ediyor.
Bu, Google Çeviri'nin gerçek dünyada güvenilir ve kullanışlı sonuçlar sunmasına olanak tanıyacak. Toplamda Google Çeviri tarafından desteklenen 110 yeni dil nüfusun yüzde 8'ini temsil ediyor. Bu, dünya çapında 614 milyondan fazla aktif konuşmacı anlamına geliyor.
Şirket, 2022 yılında Çeviri konusunda iddialı planlarını ilerletmişti. O dönemde şirket, yapay zekanın gücü sayesinde hedefin 1.000'e kadar dili desteklemek olduğunu belirtmişti. Ayrıca Apple’ın dil çeviri hizmetiyle aradaki farkı daha da artırıyor. Şu anda Apple Translate 20'den fazla dili destekliyor ve bu sayı oldukça az görünüyor.
Uzun süre geliştirilmedi, klasik google mantığı rekabet yoksa bırakır geliştirmeyi, son zamanlardaki AI yetenekleri ve deepl gibi ezici bir rakip çıkınca bayağı geliştirdiler, youtube vs. birkaç sene öncesine kadar bayağı saçmalık altyazılar çevirirken şu anda gayet anlaşılır çeviriler yapıyor.
Şu anki haliyle DeepL karşısında daha 40 fırın ekmek yemesi lazım. İşin komiği pazara sonradan giren de DeepL yani. Google Bey biraz bütçe ayırsın da piyasaya rekabet gelsin.
Deepl'da 10 tane falan dil var, Google translate birkaç yıla dünyadaki bütün dilleri destekleyecek böyle giderse yapay zeka sayesinde çevirilerin çok daha tutarlı hale geleceğine eminim
Şimdi hocam 10 değil 30 dil var DeepL'de hakkını yemeyelim. Google kabile dillerine bile destek sunuyor orası ayrı güzel, ama kabul edelim çoğumuz o dillere çeviri yapmıyoruz, çoğumuz DeepL'deki 30 dili kullanacağız. Orada DeepL daha iyi kalıyor işte.
Ben de zaten Google'ın yatıp uyumamasını, makineymiş yapay zekaymış bilmem ne ile gelişmesini isterim niye istemeyeyim? Müşteri benim. DeepL'e her ay para ödüyorum Google daha iyisini yapsın bedava kullanalım.
Nüfusun yüzde 8'i bu dilleri konuşuyor
Desteklenen yeni dillerden bazıları şu şekilde: Afar, Kantonca, Manx, Nko, Punjabi, Tamazight ve Tok Pisin. Ayrıca Awadhi ve Marwadi gibi Hintçeye yakın diller ve Seychellois ve Mauritius gibi Fransız Kreolleri (kreol: birkaç dilin karışımından oluşan dil) de var. Google'dan Isaac Caswell, "yeni dillerin yaklaşık dörtte birinin Afrika'dan geldiğini" söyledi.
Desteklenen yeni dillerin tümü yaygın olarak kullanılmasa da şirket bu güncellemeyle dillerin korunmasına da katkıda bulunmak istiyor. Hatta desteklenen bazı dillerin aktif konuşmacısı bile olmayanları var. Google, güncellemenin her dilin en yaygın çeşitlerine odaklandığını iddia ediyor.
Ayrıca Bkz.Google, Gemini'yi öğrencilerin kullanımına sunuyor
Bu, Google Çeviri'nin gerçek dünyada güvenilir ve kullanışlı sonuçlar sunmasına olanak tanıyacak. Toplamda Google Çeviri tarafından desteklenen 110 yeni dil nüfusun yüzde 8'ini temsil ediyor. Bu, dünya çapında 614 milyondan fazla aktif konuşmacı anlamına geliyor.
Şirket, 2022 yılında Çeviri konusunda iddialı planlarını ilerletmişti. O dönemde şirket, yapay zekanın gücü sayesinde hedefin 1.000'e kadar dili desteklemek olduğunu belirtmişti. Ayrıca Apple’ın dil çeviri hizmetiyle aradaki farkı daha da artırıyor. Şu anda Apple Translate 20'den fazla dili destekliyor ve bu sayı oldukça az görünüyor.
Kaynak:https://www.androidheadlines.com/2024/06/google-translate-now-supports-more-than-110-new-languages.html
Haberi Portalda Gör