D&R da ilk kitabına biraz açıp baktım. Abi "JON KAR" diye çevirmişler türkçe mi alsam ingilizce mi alsam diye düşünüyordum ingilizce alıp ingilizcemi geliştiririm en azından.
6-9 bölümü gerçekten harika bir bölümdü uzun zamandır bu kadar heyecanlanmamıştım, 10. bölümün ucunu çok açık bırakmazlar bu sefer. Artık extrem şeyler bekleyelim. 2 büyük savaş göreceğiz sanırım, 1. si Lannisters ile Targeriyan arasında olacaktır 2. si ile ak gezenler ile insanlar ile olacaktır.
Tahminimce direr boltonlar degilde boltonlara bagli manderly gibi bir hane yonetiyordur. Jon ve Sansa, Ramseye karsi savasacagini ve kazanmalari icin Arryn kuvvetlerinin Moat Cailinden gecmesi gerekecegini bilgisini burayi yoneten hane ile paylasmislardir Baelish kendi safina cekmek icin.
beyler got sahnelerini altyazılı izleyebileceğim siteler ,video kanalları varmı eski sahneleri yad etmek istiyorum ama bölümlerle baştan sona uğraşmak istemiyorum
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Candaroglu37 -- 23 Haziran 2016; 1:54:54 >
Kitapta Jon Snow yerine Jon Kar denmesi rahatsız edici ama bir şeyi gözden kaçırmamak gerek. Westerosta soyisimler büyük çoğunlıkla anlamı olmayan kelimelerden seçilmekte (İngilizler gibi). Mesela stark, lannister, baratheon, tyrell vb. Ama piçler bu soyadlarını almıyorlar ve bunun yerine doğdukları ve yaşadıkları yere göre anlamı olan soyisimler veriliyor. Mesela kuzeyde kar, nehir topraklarında nehir, dorne'da kum, menzilde çiçek,vadide taş, fırtına topraklarında fırtına, batı topraklarında tepe gibi. Bunun tek istisnası demiradalarda piçlere pyke soyismi veriliyor, ama bu da anlamsız sayılmaz adalardan birinin adı sonuçta. Yani bu anlamlı soyisimler aslında soysuzluğu gösteren aşağılayıcı soyisimler. Ve kitabı türkçe okurken bu isimlerin türkçeye çevrilmesi o kişinin piç olduğunu anlamamızı sağlıyor. O yüzden çevirmen Sibel Alaş hanıma da hak vermek gerek.
Çevirmen : Sibel Alaş bildiğimiz sibel alaş mı? 90'ların efsane sanatçısı ?? eğer oysa, saygıyı hakediyor, ona bişey demeyin, bütün şarkıları efsanedir......
Kitapta Jon Snow yerine Jon Kar denmesi rahatsız edici ama bir şeyi gözden kaçırmamak gerek. Westerosta soyisimler büyük çoğunlıkla anlamı olmayan kelimelerden seçilmekte (İngilizler gibi). Mesela stark, lannister, baratheon, tyrell vb. Ama piçler bu soyadlarını almıyorlar ve bunun yerine doğdukları ve yaşadıkları yere göre anlamı olan soyisimler veriliyor. Mesela kuzeyde kar, nehir topraklarında nehir, dorne'da kum, menzilde çiçek,vadide taş, fırtına topraklarında fırtına, batı topraklarında tepe gibi. Bunun tek istisnası demiradalarda piçlere pyke soyismi veriliyor, ama bu da anlamsız sayılmaz adalardan birinin adı sonuçta. Yani bu anlamlı soyisimler aslında soysuzluğu gösteren aşağılayıcı soyisimler. Ve kitabı türkçe okurken bu isimlerin türkçeye çevrilmesi o kişinin piç olduğunu anlamamızı sağlıyor. O yüzden çevirmen Sibel Alaş hanıma da hak vermek gerek.
Çevirmen : Sibel Alaş bildiğimiz sibel alaş mı? 90'ların efsane sanatçısı ?? eğer oysa, saygıyı hakediyor, ona bişey demeyin, bütün şarkıları efsanedir......
zaten kral konseyini euron bu boru sayesinde kazanıyor, adam ****ri kontrolü altına alacağını, westerosu vaadediyor... dizide bahsi geçmedi ama euron'u avantajlı kılan tek şeyi dizide de es geçeceklerini sanmıyorum, ileride sürpriz yaparak gösterirler.
zaten kral konseyini euron bu boru sayesinde kazanıyor, adam ****ri kontrolü altına alacağını, westerosu vaadediyor... dizide bahsi geçmedi ama euron'u avantajlı kılan tek şeyi dizide de es geçeceklerini sanmıyorum, ileride sürpriz yaparak gösterirler.
obaleyyyyyyyyy :D desene süper şeyler bizi bekliyor :D zaten o herif sakat ya
Geçti.
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle
Abi "JON KAR" diye çevirmişler türkçe mi alsam ingilizce mi alsam diye düşünüyordum ingilizce alıp ingilizcemi geliştiririm en azından.
6-9 bölümü gerçekten harika bir bölümdü uzun zamandır bu kadar heyecanlanmamıştım, 10. bölümün ucunu çok açık bırakmazlar bu sefer. Artık extrem şeyler bekleyelim.
2 büyük savaş göreceğiz sanırım, 1. si Lannisters ile Targeriyan arasında olacaktır 2. si ile ak gezenler ile insanlar ile olacaktır.
Bu mesaja 2 cevap geldi. Cevapları Gizle
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi eros -- 22 Haziran 2016; 23:12:12 >
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle
Aynen, çok büyük iyilik yapmış olur.
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle
Edit: İngilizcesi de ağır gelir.
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Ragnar -- 23 Haziran 2016; 0:40:55 >
Bu mesajda bahsedilenler: @NeyimVarKi?
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle
Bu mesajda bahsedilenler: @Batman
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Guest-45B2DF028 -- 23 Haziran 2016; 1:09:59 >
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesajda bahsedilenler: @Reid Rider
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı > Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle
Bu mesajda bahsedilenler: @trufily
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Candaroglu37 -- 23 Haziran 2016; 1:54:54 >
Bu mesaja 2 cevap geldi. Cevapları Gizle
Bu mesajda bahsedilenler: @Saçma10
Onu nerde söylüyorlar yaw ben görmedim onu doğruysa dizinin gidişatı değişir aga
Bu mesaja 2 cevap geldi. Cevapları Gizle
Çevirmen : Sibel Alaş
bildiğimiz sibel alaş mı?
90'ların efsane sanatçısı ??
eğer oysa, saygıyı hakediyor, ona bişey demeyin,
bütün şarkıları efsanedir......
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle
ta kendisi:https://tr.wikipedia.org/wiki/Sibel_Ala%C5%9F
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle
Bu mesajda bahsedilenler: @JeNyoOps
obaleyyyyyyyyy :D desene süper şeyler bizi bekliyor :D zaten o herif sakat ya
hala gülüyorum :)
+
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle
Bu mesajda bahsedilenler: @Eorlund Gray-Mane