Merhaba arkadaşlar, ben ingilizcemi geliştirmek için yabancı dizileri çevirmeyi düşünüyorum. Hem translate hem bing yardımıyla çevirip bir yandan da ingilizce mi geliştirmek istiyorum. Tabi bunu sevdiğim dizilerden yapmak istiyorum. Mesela dexter, the oz, prison break veya game of thrones. Peki bu dizilerin ingilizce metinlerini nereden bulabileceğimi bilen var mı?
Aslında tam olarak öyle değil, bilmediğim cümlelerin anlamlarına tek tek bakıyorum, sonra onlarla daha düzgün bir kelime oluşturuyorum. Ardından dizimagte ki altyazı ya bakıp ne kadar doğru yaptığımı kontrol ediyorum. Sonra doğrusunu öğreniyorum işte.
Dostum kusura bakma ama eğer google translate ve bing yardımı alarak çevirdiğin şeyi yüklersen millet de onu indirip izlemeye kalkarsa çok küfür yersin diye düşünüyorum. Çevirirsen de kendinde kalsın, doğru olanı ile karşılaştır
Amaç illa ingilizceyi geliştirmekse, ingilizce altyazı ile izle dizileri.
Dizileri translate yardımıyla çevirirsin mantıklı cümleler bile oluştursan hatalar olabilir.Translatelere fazla güvenme.Bol miktarda ingilizce dizi izlersen yavaş yavaş ingilizcende gelişmeler olacaktır.Bazı cümlere ve kelimelere aşina olacaksın(çift altyazılıda izleyebilrisin).Çeviri hemen yapılabilecek birşey değil.Eğer yapacaksanda sözlükler aracılığı ile kelimeleri çevir.
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı > Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle
Amaç illa ingilizceyi geliştirmekse, ingilizce altyazı ile izle dizileri.
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle