Aktarmayı ve güncellemeyi dusunuyorum, öncelikle oyunu edinmem gerek, ardından da dosya yapısına bakılmalı. Bende yeri ayrı bir oyun, hem çok severim hem de ilk çevirdigim oyun...
Aktarmayı ve güncellemeyi dusunuyorum, öncelikle oyunu edinmem gerek, ardından da dosya yapısına bakılmalı. Bende yeri ayrı bir oyun, hem çok severim hem de ilk çevirdigim oyundur, düzgün bir yama yapmak isterim.
Arkadaşlar, tüm haber bekleyenler için açıklama yapmak istiyorum. Dosyalar konusunda, daha önce de açıkladığım gibi hâlâ gelişme yok. Bir kısmını açabildim, ama...
Arkadaşlar, tüm haber bekleyenler için açıklama yapmak istiyorum. Dosyalar konusunda, daha önce de açıkladığım gibi hâlâ gelişme yok. Bir kısmını açabildim, ama karakter sınırı ile karşılaştım. Elimizdeki Ghost Recon Wildlands çevirisinin ardından, hem MW Remastered, hem de WW2'nin dosyalarına yoğunlaşacağım. Sabrınız için teşekkür ederim.
denemedim kardsm ama pek mumkun gorunmuyor cunku o zamanın dosya sistemiyle smdinin sitemi arasında buyuk fark var oyun 40 gb olms en basit ornegi yani imkansız gibi bisey:D
Aktarmayı ve güncellemeyi dusunuyorum, öncelikle oyunu edinmem gerek, ardından da dosya yapısına bakılmalı. Bende yeri ayrı bir oyun, hem çok severim hem de ilk çevirdigim oyundur, düzgün bir yama yapmak isterim.
Valla hocam oyunu edindim, dosyalar farklı açılmıyor, bir yolunu da bulamadım, MW2 ile MW3 çevirisini yapanlarla iletişime geçmeye çalışıyorum ama şimdilik bi gelişme yok.
Biz ilgileniyoruz, WW2'den daha kolay oldu açmamız, ama bazı sıkıntılar devam ediyor. Çözülemeyecek kadar büyük sorunlar değil. Yaklaşık 1 senedir çalışıyoruz ve sonunda çözümü bulduk. Şu anda mevcut projelerimiz nedeniyle pek ilgilenemiyoruz. Belki kısa süre sonra sıkıntılara bakmaksızın, çeviriye başlarız. Bizden bu kadar, elimizden geleni yapıyoruz Ayrıca Türkçe font sıkıntısı da var. Font dosyaları eski oyunlardan farklı olarak imagefile*.pak arşivlerinde bulunuyor. Fontları çıkarabiliriz, ama geri paketlemek şu zamanda pek mümkün değil. O yüzden ığşİĞŞ karakterleri dışında devam edebiliriz.
Biz ilgileniyoruz, WW2'den daha kolay oldu açmamız, ama bazı sıkıntılar devam ediyor. Çözülemeyecek kadar büyük sorunlar değil. Yaklaşık 1 senedir çalışıyoruz ve sonunda çözümü bulduk. Şu anda mevcut projelerimiz nedeniyle pek ilgilenemiyoruz. Belki kısa süre sonra sıkıntılara bakmaksızın, çeviriye başlarız. Bizden bu kadar, elimizden geleni yapıyoruz Ayrıca Türkçe font sıkıntısı da var. Font dosyaları eski oyunlardan farklı olarak imagefile*.pak arşivlerinde bulunuyor. Fontları çıkarabiliriz, ama geri paketlemek şu zamanda pek mümkün değil. O yüzden ığşİĞŞ karakterleri dışında devam edebiliriz.
Halihazırda çevirisi var zaten, sadece uyarlamak gerekiyor.
İki oyunun dosya türü birbirinden çok farklı. Eskisini, yenisine uyarlamak, baştan çevirmekten daha uzun sürer. Remastered versiyonunda metinler tek bir dosya halinde değilde, Offset'lere bağlı olarak ayrı ayrı (tek-tek) dosya halinde çıkıyor.
İki oyunun dosya türü birbirinden çok farklı. Eskisini, yenisine uyarlamak, baştan çevirmekten daha uzun sürer. Remastered versiyonunda metinler tek bir dosya halinde değilde, Offset'lere bağlı olarak ayrı ayrı (tek-tek) dosya halinde çıkıyor.
Görev dosyalarında ise diğer dosyalardan farklı olarak 5-6 satırlık, 20-30 satırlık şekilde birlik halinde çıkıyor. Bu da olumlu bir durum. Ama çalışma daha test sürecinde, tüm dosyaların sağlam şekilde çıkarılıp/paketlendiğinden emin olduktan sonra başlayacağız. Açılmayan bazı dosyalar da var (Infinity Ward tarafından imzalı şekilde şifrelenen). Örnek; Yapımcı tarafından şifrelenen dosyaların başlıkları şu şekilde oluyor: "S1ff0100", şifrelenmeyen ve sadece sıkıştırılan dosyalar ise "S1ffu100" şeklinde oluyor. Bu şifrelenmiş dosyaları çözmek şu anda pek mümkün değil. Neyse ki, senaryo bölümleri şifrelenmemiş.
Bende yeri ayrı bir oyun, hem çok severim hem de ilk çevirdigim oyun...
Bende yeri ayrı bir oyun, hem çok severim hem de ilk çevirdigim oyundur, düzgün bir yama yapmak isterim.
OyunÇeviri çalışanlarına buradan teşekkürlerimi ve selamlarımı iletiyorum.
Sayenizde eski sürümü ve diğer birsürü oyunu Türkçe oynayabildik.
Umarım emeğinizin karşılığını alabiliyorsunuzdur.
Umarım bir aksaklık çıkmadan,sayenizde bu sürümünde Türkçe halini görebiliriz.
Eğer olmazsa bile sağlık olsun önceki çalışmalarınız için sizleri tebrik ediyorum.
OyunÇeviri çalışanlarına buradan teşekkürlerimi ve selamlarımı iletiyorum.
Sayenizde eski sürümü ve diğer birsürü oyunu Türkçe oynayabildik.
Umarım emeğinizin karşılığını alabiliyorsunuzdur.
Umarım bir aksaklık çıkmadan,sayenizde bu sürümünde Türkçe halini görebiliriz.
Eğer olmazsa bile sağlık olsun önceki çalışmalarınız için sizleri tebrik ediyorum.
Aradan 2 ay geçmiş fazla değil ama sormak istedim,acaba yeni sürüm için yama çalışmaları başladı mı?
Diğer oyunlarını çeviren arkadaşlar ile iletişime geçebildiniz mi?
Bende yeri ayrı bir oyun, hem çok severim hem de ilk çevirdigim oyundur, düzgün bir yama yapmak isterim.
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
OyunÇeviri çalışanlarına buradan teşekkürlerimi ve selamlarımı iletiyorum.
Sayenizde eski sürümü ve diğer birsürü oyunu Türkçe oynayabildik.
Umarım emeğinizin karşılığını alabiliyorsunuzdur.
Umarım bir aksaklık çıkmadan,sayenizde bu sürümünde Türkçe halini görebiliriz.
Eğer olmazsa bile sağlık olsun önceki çalışmalarınız için sizleri tebrik ediyorum.
Aradan 2 ay geçmiş fazla değil ama sormak istedim,acaba yeni sürüm için yama çalışmaları başladı mı?
Diğer oyunlarını çeviren arkadaşlar ile iletişime geçebildiniz mi?
Umarım çevirmen arkadaşlardan güzel haberler gelir :)
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı > Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı > Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle
Bu mesajda bahsedilenler: @CaRLoSuLo
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle
Bu mesajda bahsedilenler: @qabRiéL
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle
http://s2.dosya.tc/server7/0upr73/english.zip.html
Görev dosyalarında ise diğer dosyalardan farklı olarak 5-6 satırlık, 20-30 satırlık şekilde birlik halinde çıkıyor. Bu da olumlu bir durum. Ama çalışma daha test sürecinde, tüm dosyaların sağlam şekilde çıkarılıp/paketlendiğinden emin olduktan sonra başlayacağız. Açılmayan bazı dosyalar da var (Infinity Ward tarafından imzalı şekilde şifrelenen). Örnek; Yapımcı tarafından şifrelenen dosyaların başlıkları şu şekilde oluyor: "S1ff0100", şifrelenmeyen ve sadece sıkıştırılan dosyalar ise "S1ffu100" şeklinde oluyor. Bu şifrelenmiş dosyaları çözmek şu anda pek mümkün değil. Neyse ki, senaryo bölümleri şifrelenmemiş.
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi LegioXII -- 2 Mart 2019; 21:59:15 >
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle
Bu mesajda bahsedilenler: @qabRiéL