Arama butonu
Bu konudaki kullanıcılar: 1 misafir
3
Cevap
232
Tıklama
1
Öne Çıkarma
Anadolu'da Latince konuşuldu mu?
T
3 yıl
Yüzbaşı
Konu Sahibi

Roma parçalanmadan önce Anadolu'daki nüfus Latince mi konuşuyordu yoksa Rumca konuşulana kadar Anadolu dillerini konuşmaya devam mı ettiler?



N
3 yıl
Moderatör

Antik Küçük Asya'daki nüfus genel olarak karmaydı ve çok sayıda dil konuşuluyordu ama Büyük İskender'in seferleri ve Makedon / Yunan kolonizasyonundan itibaren Küçük Asya'da lingua franca olarak Koine Yunancası denen bir Yunan lehçesi yerleşti. Özellikle Anadolu'da yönetici yüksek tabaka arasında ve kentlerde bu Attik lehçeden türeme popüler Yunanca konuşulmaya başlandı. Yine de Frig dili gibi yerli diller varlıklarını sürdürdüler; ortak lisan olarak Koine Yunancasını konuşabilenler tarafından da konuşuldular. Hellenistik çağ dediğimiz bu dönemin sonunda Romalılar Küçük Asya'yı domine ederken Latince konuşan insanların yaşadığı koloniler (coloniae) kurdular; bu koloniler özellikle Romalı emperyal yerleşimcilerden ve İtalya'da yer bulamayıp oraya gelen veya orayı tercih eden asker emeklilerinden meydana geliyordu. Bir yandan Küçük Asya'da Yunancanın yanında idari dil olarak Latince de yer aldı ancak Latince hiçbir zaman Koine Yunancası kadar Küçük Asya'da yaygınlaşamadı. Küçük Asya'da ana dil olarak Latince konuşan nüfus zamanla kayboldu; bu coğrafyanın Roma vatandaşları ağırlıklı Yunanca konuştuğu için Roma İmparatorluğu yalnızca Küçük Asya, Trakya, Güney İtalya ve Yunanistan toprakları kalacak şekilde fragmente olunca ve Hıristiyan Ortaçağına girdikçe Koine Yunancası bizim Rumca dediğimiz Romaika (Roma diline) evrildi; Ortaçağ Yunancasını temsil etti. Latince yerine bu Ortaçağ Yunancası Romaika bizim Bizans veya Doğu Roma dediğimiz Ortaçağ dönemindeki Roma İmparatorluğu'nun dili oldu. Antik Roma'da da Yunanca Latincenin yanında çok önemli olduğu için bu değişim hiç tuhaf değil. Yerel dillerin Hellenistik dönemden bu yana ne kadar uzun süre varlık gösterdiğini tespit etmek pek çok tarihçinin takdir ettiği şekilde çok güçtür muhtemelen yanlış hatırlamıyorsam Cyril Mango'nun dediği gibi erken Bizans döneminde yani yavaş yavaş Ortaçağ Yunancası Romaika'ya geçilirken dahi bu diller hala özellikle yerel mekanlarında ve kırsalda konuşuluyorlardı. Erken Bizans'ta Roma İmparatorluğu'ndaki Latin unsurlar da zaten hala ayaktaydı. Ayasofya'yı (Yunanca Hagia Sophia, Latince Sancta Sophia) yaptırtan İmparator Jüstinyen'in (I.Iustinianus) ana dili mesela Latinceydi.

Anadolu'da Latincenin konuşulmasıyla ilgili olarak Türkiye'de bolca Latince yazıt ve mezar taşı bulunur. Bunlar içerisinde en dikkat çekici olanı muhtemelen Ankara Hacı Bayram Camii yanında yer alan Augustus Tapınağı'nda bulunmuş Res Gestae Divi Augusti yani Tanrısal Augustus'un İcraatları olarak bilinen, literatüre ayrıca Monumentum Ancyranum olarak geçen yazıttır. Augustus ölüm vakti geldiğinde politik yaşamı ve iktidarı boyunca icraatlerini anlatan bu mesafeli ve gururlu propaganda havası taşıyan ilginç kısa metni kaleme alıyor. Metni Roma hane ve devlet ocağının bekçi Tanrıçası Vesta'nın rahibeleri aracılığıyla senatoya (senatus) veriyor. Bu metnin kopyaları Roma imparatorluğunun çeşitli yerlerine yollanıyor; yazıtlara kazınıyor. Metnin en sağlam, neredeyse tamam olan tek kopyası ise Ankara'da bulunuyor. Diğer yerlerde yalnızca parçaları (fragmenta) bulunabiliyor. Ankara'da bulunan metin hem Latince hem de Yunanca bir versiyon içermekte.



< Bu mesaj bir yönetici tarafından değiştirilmiştir >

< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
T
3 yıl
Yüzbaşı
Konu Sahibi

Hocam baya da uzun ve detaylı açıklamışsınız emeğinize sağlık sağolun.



< Bu ileti Android uygulamasından atıldı >


Bu mesajda bahsedilenler: @Nat Alianovna
N
3 yıl
Moderatör

Rica ederim.



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >


Bu mesajda bahsedilenler: @GaridesGafa
DH Mobil uygulaması ile devam edin. Mobil tarayıcınız ile mümkün olanların yanı sıra, birçok yeni ve faydalı özelliğe erişin. Gizle ve güncelleme çıkana kadar tekrar gösterme.