Arama butonu
Bu konudaki kullanıcılar: 1 misafir
283
Cevap
31888
Tıklama
0
Öne Çıkarma
Altyazı/Senkron İstekleri
A
16 yıl
Yarbay
Konu Sahibi

Altyazı/senkron istekleriniz için bu konuyu kullanabilirsiniz. Eğer aradığınız bir altyazı yada varolan versiyona senkron istiyorsanız konuyu yeterince tanımlarsanız yardımcı olmamız mümkün olabilir.

Lütfen her altyazı/senkron isteği için ayrı topic'ler açmayınız!



< Bu mesaj bir yönetici tarafından değiştirilmiştir >

T
16 yıl
Yarbay

Ben Ragnarok The Animation,alt yazısının çıkmasını istiyorum,fakat ingilizce alt yazı olarak videoya gömülü.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
A
16 yıl
Yarbay
Konu Sahibi

quote:

Orjinalden alıntı: TheM

Ben Ragnarok The Animation,alt yazısının çıkmasını istiyorum,fakat ingilizce alt yazı olarak videoya gömülü.


Baku grubu soft sub olarak yapmış sanırım. Seriyi indirir, soft sub katmandaki altyazı programla söker sana yollarım. Torrent listeme ekledim. (Ayrıca istersen Matantai Loki Ragnarok'u da eklerim listeye, Mini nova'da MKV olarak var altyazısı programla sökülebilir)

Beklemede olanlar:
-Ragnarok Animation





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Akuma_Blade -- 20 Mayıs 2008; 21:26:41 >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
T
16 yıl
Yarbay

Serinin Matantai Loki Ragnarok ile bir bağıntısı varmı ? Bu arada Mininova'ya baktım,bulamadım.Banada torrent linkini atarmısın,torrent'e atayım bende.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
A
16 yıl
Yarbay
Konu Sahibi

J
16 yıl
Binbaşı

@akuma sensei gundam 0079 movie trilogy nin 2. filmine altyazı çıkaracaktın bittimi...


Bu mesaja 2 cevap geldi.
S
16 yıl
Yarbay

@Akuma selamlar, gercekden hep güzel şeylerle uğraşıp anime severlere yardım etmeye çalışan. Dost canlısı bi arkadaşsın teşekkür ederim. =)

ben bir yorumu okudumda yukarıda aklıma takıldı sormak istedim. Fansubslu bir animeyi veya şöyle diyeyim altyazı gömülü bi animeden altyazıyı söküp kaldırma yada alma imkanız var mı?


Bu mesaja 2 cevap geldi.
D
16 yıl
Yarbay

quote:

Orjinalden alıntı: Styric

@Akuma selamlar, gercekden hep güzel şeylerle uğraşıp anime severlere yardım etmeye çalışan. Dost canlısı bi arkadaşsın teşekkür ederim. =)

ben bir yorumu okudumda yukarıda aklıma takıldı sormak istedim. Fansubslu bir animeyi veya şöyle diyeyim altyazı gömülü bi animeden altyazıyı söküp kaldırma yada alma imkanız var mı?



gömülü ise yok ama mkv formatlılar genelde soft sub oluyor onları çıkarabilirsin


Bu mesaja 1 cevap geldi.
M
16 yıl
Binbaşı

Ben cevap vereyim, çorbada bizim de tuzumuz bulunsun...

BURADAKİ konuyu iyi oku, konuda belirtilen 'Mtvtoolnix' adlı programı yükle... Bir kaç cevap altta videoların içinden video, ses, altyazı çıkarmanı sağlayan diğer eklentinin linki var onu da yükledin mi tamamdır...

Verdiğim linki sonuna kadar okumayı unutma...



S
16 yıl
Yarbay

ewt softları kaldırıp alabiliyorduk sanırım doğru. Teşekkür ederim arkadaşım.

PEki arkadaşım sağolasınb inceliycem başlığı ve linkleri. Teşekkürler =)





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Styric -- 21 Mayıs 2008; 0:37:21 >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
E
16 yıl
Yarbay

Bende bari başladığım Mushishi çevirilerinin birazını veriyim ilk 6 bana ait değil ama gerisini çevireceğim ilk 8 bölüm burda şuanlar sıkışığım boş bir zaman da hepsini çevireceğim.
http://rapidshare.com/files/116478194/Mushishi.8CD._niizk_.rar.html



A
16 yıl
Yarbay
Konu Sahibi

quote:

Orjinalden alıntı: jrking

@akuma sensei gundam 0079 movie trilogy nin 2. filmine altyazı çıkaracaktın bittimi...


Cumartesi yollayacağıma dair söz vermiştim şu Divxplanet işi çıktı (malum haksız yere banlamışlardı beni) hiç yoktan onlarla uğraşmak zorunda kaldım tüm haftasonu. Sanırım bu haftasonu kesin yollayacağım ama elimde olmayan bir mani çıkmamasını umayım.





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Akuma_Blade -- 21 Mayıs 2008; 12:51:50 >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
D
16 yıl
Yarbay

@akuma ,

Gundam Seed ve Destiny serilerinin Türkçe alt yazıları çıktımı ? çıkmadıysa hazırlayan varmı ?

en son aradığımda bulamamıştım 6-7 ay önce..


Bu mesaja 1 cevap geldi.
A
16 yıl
Yarbay
Konu Sahibi

quote:

Orjinalden alıntı: Giray Han

@akuma ,

Gundam Seed ve Destiny serilerinin Türkçe alt yazıları çıktımı ? çıkmadıysa hazırlayan varmı ?

en son aradığımda bulamamıştım 6-7 ay önce..


En son 1.5 hafta önce Gundam SEED'in 14. bölümünü yolladık. Divxplanet beni banladığı için bundan sonraki çıkartacağımız bölümleri şimdiye kadar çıkanlarla beraber sadece Gundam Türkiye forumundan ( gundam.powerrpg.net ) edinebileceksin ama foruma son güncellemeleri yapana kadarhttp://www.divxplanet.com/sub/m/4390/Kid-senshi-Gundam-Seed.html adresinden şu ana kadar çıkan bölümleri çekebilirsin.





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Akuma_Blade -- 21 Mayıs 2008; 14:34:12 >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
D
16 yıl
Yarbay

artık divxplanet e altyazı yüklemiyecekmisin


Bu mesaja 1 cevap geldi.
A
16 yıl
Yarbay
Konu Sahibi

quote:

Orjinalden alıntı: dombilibili

artık divxplanet e altyazı yüklemiyecekmisin


hayır
haksız yere beni banlayan siteye niye katkı yapayım ki?


Bu mesaja 2 cevap geldi.
D
16 yıl
Yarbay

quote:

Orjinalden alıntı: Akuma_Blade


quote:

Orjinalden alıntı: dombilibili

artık divxplanet e altyazı yüklemiyecekmisin


hayır
haksız yere beni banlayan siteye niye katkı yapayım ki?


ban olayını tam bilmediğim için o yönden düşünmedim ama haklısın o konuda


Bu mesaja 1 cevap geldi.
N
16 yıl
Yarbay

Hocam siteye yazık değil Gundam'cılara yazık.





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Nerueger -- 21 Mayıs 2008; 17:42:32 >

S
16 yıl
Binbaşı

quote:

Orjinalden alıntı: Akuma_Blade


quote:

Orjinalden alıntı: dombilibili

artık divxplanet e altyazı yüklemiyecekmisin


hayır
haksız yere beni banlayan siteye niye katkı yapayım ki?


Kazasker gibi bir blog aç bence.

Yadawww.Yedincigemi.com 'a yükle "Divxplanet gibi burnu havada değil"


Bu mesaja 2 cevap geldi.
S
16 yıl
Yarbay

Arkadaşlar acil Afro.Samurai.2007.BDRip.x264-TLF 2 partiden oluşan türkce veya ingilizce uyumlu altyazısı lazım

blueray için olanı indirdim ama o tek party olduğu için 2. partiye gecince uyumsuzluk sağlıyor bi türlü halledemedim problemi kafayı yedim.


Bu mesaja 1 cevap geldi.