Siz şu beleşçi yamyamları niye bu kadar dikkate alıyosunuz ki engelleyin geçin kardeşim bunlar her yerde ve her zaman olacaklar yani ben şahsen yamanızı almayı düşünüyorum ve bağış yapılmasında da bi yanlışlık görmüyorum çünkü emek emektir isteyen bağışla yayınlar isteyen bağış olmadan |
Tavrınızda bir şey yok ? Hocam göz var nizam var . Kendi kafanızdan uydurduğunuz şeyleri neden başkası söylemiş gibi lanse ediyorsunuz ? ''9k ya 200 tl çok diyosun.Ona da eyvallah peki 100-150 k çeviren adamalar 200 tl mi istiyo.Ayrıca 150 000 satırı çevirmek ne demek onu biliyor musun.Far cry çevirenler bile 1000 tl istedi daha yamanın başında (eleştimek için söylemiyorum.Doğru yapıyorlar.Emeğin hakkını vericeksin) Bence boş konuşuyorsun.'' Bu senin yazdığın yorum tekrar söylüyorum senin yazdığın başkası bu yorumu yazmadı .Boş konuşuyorsun kısaca üstelik karşındaki kişiye yönelik ''.Ayrıca 150 000 satırı çevirmek ne demek onu biliyor musun.'' karşındaki insanı tanımadan etmeden böyle boş boş konuşmak ne kadar akıl karı ? Karşındaki insan da oyun çeviriyor ve 9k'lık bir çeviri de yapmıyor 80k'lık bir çevirinin %80-85 ini çeviren hatalarını düzelten birisi. İlerde belki daha da fazla çeviri yapacak .Şu kabadayı üslubunu bırakın . Yukarıda dilencilikle ilgili bir yorum gördüm belli ki sizin grubunuzdan diyeceğim o ki kendinizi bu kadar alçaltmayın... |
Terbiyesizlik yapma.Adam gibi konuş yazılan yorumları insan gibi oku. İnsanlar üslup diyor sen ne diyorsun ... |
Arkadaşım okuduğunu anlama özürlü müsün? Biz ne diyoruz sen ne diyorsun. |
|
adam demiş 150k oyun çevirenler sizin kadar tribe girmiyo demiş ben de cevap vermişim ben ayrıca demedim 150 k çeviren adamlar 200 tl istiyor diye bence okurken yanlış organı kullanıyorsun herşey iyi hoşda sen niye boş konuşuyosun havlıyosun bık bıklıyosun |
Verdiğim linkten yaptığımız yama ile ilgili videoya ulaşabilir ve yama hakkında bilgi sahibi olabilirsiniz |
Ben ve 5 arkadaşım bu oyunun çevirisine başladık. Kusura bakmayın da ipini koparan gelip de burada paralı yama satamaz. 3-4 Tane dandik oyun çevirmişsiniz bedava, sonra gidip de 200tl limitli yama satıyorsunuz. Çevirdiğiniz oyunları oynayan sayısı bir elin parmağını geçmez. Önce ele avuca gelen bir yama yapın, millete adınızı duyurun millet desinki ya adamlar şu oyunu çevirmiş helal olsun. Sonra değil 200 tl isterseniz sizde far cry gibi 1000tl limit koyun. Hızlı giden atın tezeği seyrek olur. Siz Çok hızlı gittiniz. Ekibiniz kurulalı daha 2 ay oldu yada olmadı. Kimsenin adını dahi duymadığı 3-4 oyun çevirdiniz göz boyadınız, şimdide ilk büyük projenizde para istiyoz diyosunuz. Bugün paralı yama satanlar veya bağışlı yama satanların neredeyse hepsi, adını duyurmuş gerçekten büyük projelere imza atmış ve milletinde gözü kapalı para vereceği kişiler. Size verileceğini sanmıyorum. Ayrıca dediğim gibi oyunun çevirisine başladık 5 arkadaş. Hergün 1 1buçuk saatimizi çeviriye ayıracağız. Tahminen 20-25 güne bitirebiliriz diye düşünüyorum. Konu açmadık ne olur ne olmaz ölüm var kalım var %10luk ihtimal bitiremeyebiliriz. Fakat bitirmek için uğraşacağız. Gerekli adımlar atıldığında burada konusunu bile açabiliriz. Vesselam! |
Seviyeni çok güzel bir şekilde ortaya koyuyorsun .Ben gayet ciddi bir şekilde yorum yazıyorum bazı kimseler çeviri yapan kişilere destek çıkmak için gözünüzün önündekileri görmezden geliyorsunuz ve laf olsun torba dolsun diye yorum yazıyorsunuz yazık diyorum sadece size hitaben yazık . Senin Anlamak istemediğin şu burada insanlara yönelik bir hizmet sunuyorsunuz ama eleştirileri sindiremiyorsunuz kaba saba bir üslupla cevap veriyorsunuz . İnsanların tepki vermesinde geçmişten gelen sebepler de var ki ona verilen cevapta gülünç.Konu herkese açık bir konu istediğim gibi bende düşüncelerimi ifade edebilirim doğru bulduğum yanlış bulduğum yorumlara istediğim şekilde hakaret etmeden msj yazabilirim . Yazılan yorumlar ortada tanımadığın insanlara kendi uydurduğun şeyleri yaftalamaya çalışıyorsun yazdıkların ortada neyi inkar ediyorsun daha .Sana laf attığın kişinin de çeviri yaptığını söyledim zoruna gitmiş baksana cevap bile vermeye yüzün yok.Grubundaki kişi utanmasa dilencilik yapacak işine gelmediği için mi görmezden geliyorsun .Ayrıca şimdi de bana hakaret etmeye başladın . Karşındaki insanı tanımıyorsun ne iş yaptığını yaşını işini gücünü bilmiyorsun . Hakaretlerine devam edersen hukuki olarak gerekeni yapacağımı bil.İş işten geçtikten sonra son pişmanlık fayda etmez sen yol yakınken şu üslubunu düzelt , tanımadığın insanlara hakaret vari cümleler kurma. Duygusallık kasarak duygu sömürüsü yaparak kendi gurubundaki insanların yazdıklarının üstünü kapatamazsın.aşağıda bir şeyler yazmışsın bende o yorumuna hitaben şunları deyim 37 yaşına gelmiş bir insan , o seviyeye gelmiş bir insan hayat tecrübesinden yeterince nasibini almış nasıl konuşulacağını bilen insandır . Yazılan yorumların yöneltilen ithamların sadece işine gelen kısımlarını cevaplıyorsun bence de yorum yazma. |
Daha fazla bu konuya yazmayacağım... NOT:O kadar severek yaptığım işten insanı soğutuyorsunuz. 37 yaşındayım çocukluğumda bırakın türkçe oyun oynamayı,bir oyun bitirdiğimzde credits te bir tana türk ismi görsek heycanlanıp mutlu olup gurur duyardık şimdi biz adamlara oyunun tamamını türkçe sunuyoruz gördüğümüz muameleye bak |
Çevirmen arkadaşlar ağız dalaşına girmeyin neden canınızı sıkıyorsunuz çeviri için teşekkürler.. |
Yav beyler zamaninizi harcayip su ergenlerle laf dalasina.girmeyin birakin toplasinlar 200 lirayi. Ceviren kisilerin gecmisini arastirin translate yama ile millet tarafindan linc edilen adamlardir. İsi ticarete dokmusler sallayin gecin yaa whynotmis . İsimden kaybediyor zaten |
Tamam, dediğin doğru eskiden bir hata yaptım. Bunu da her zaman kabul ettim zaten. Ama son yaptığım yamalara bakarsan çok az hata görürsün ki o da işin tuzu biberi. Hala çok iyi değilim, ama o zamanlardaki gibi salaklıklar yapmıyorum. Kendim yapıyorum, yapamadım mı, sözlük o da olmadı mı abilerimden yardım alıyorum. Ki kendimi çok fazla geliştirdiğimi de biliyorum. Ben yalan söylemeyi seven birisi değilim, eskiden yaptığım bir hata yüzünden bu zamanki yaptığım yamalarım kullanılmayacaksa da kullanılmasın. Ben kendi İngilizcemi geliştirmek ve az da olsa oyun severlere yardımım olması için çeviri yapıyorum. |
Hatani kabul ediyorsun tamam guzel ama insanlarin guvenini tekrar kazanman lazimken bu para mevzusu nedir soylesene? Yaptiginiz yama 1 bucuk iki saatlik oyun suresi sunarken 1 haftada bitirilcek bir yamaya 200 lira nedir? Kotu bir deneyim yasadin ve kendini tekrar gostermek icin gruba uye olmak yerine bu yamayi guzelce cevirip sezonu ucretsiz sunup diger yamalar icin bagis isteseydin sesimi cikmayacakti takdir edecektik. |
Ben zaten çoğu insanın güvenini kazandım, bu gruptan önce kaç yama çıkarttım, ya kendi grubumu bile kurdum. Yamanın bağış kotalı yayınlanması taraftarı değildim, fakat grup öyle karar aldı. Bu zamana kadar yaptığım hiç bir yamayı bağış kotalı dağıtmadım. Yaptığımız yama 1-5 saatlik bir oynanışı var doğru fakat bu yamanın 1 haftada bitmesi gibi bir durum bile olamaz. Hepimiz çalışıyoruz, okula gidiyoruz, evli barklı abilerimiz var. Mesala ben sadece hafta sonları çeviri yapabiliyorum çünkü hafta içi yurtta kalıyorum. Herkesin kendine göre dertleri var. Hızlı çevirirsin, hiç hata yapmazsın, kendine güvenirsin test dahi etmezsin, anca öyle, bu yama 1 hafta da biter ki ben ona bile inanmıyorum. Tanıdığım çok hızlı yazan, çok hızlı çeviri yapan, neredeyse hiç sözlüğe bakmayan abilerim var. Mesala biri 10 k lık bir oyun için 1 aydır uğraşıyor. Eğer böyle hikaye bazlı bir oyunu 1 haftada bitiren varsa işte o yamadan korkun. |
Videoyu izlemek için tıklayınız |
Son cümlene istinaden söylüyorum. Bu güveni sen sağlayacaksın ben ya da öteki, beriki değil. O yüzden bu söylediğin "bana bu andan itibaren güvenmeyen yamamı kullanmasın" sözünün dayanağını oluşturman gerek. Ortada henüz böyle bir şey yok anladığım kadarıyla. O nedenle böyle büyük laflar etme, altından kalkamayabilirsin. Elbette kendini geliştirmişsindir, daha iyi,özenli çeviri yapıyorsundur falan o dediklerine bir şey demiyorum. |
anma uzattınız iyce bu böyle hiç bitmiycek uzar gider böyle yaparsınız eskiden demo oyunlar oynardık full zor görürdük eskiden türkçe yoktu biz niçin oynardık aşk sevgi eğlenceyle yeni nesil oyunlar gelince oyun eski eğlencesi gitti bir bağış için kavga ediyorsunuz türkçe yama sadece oyunu hikayesi anlamınıza sağlar ama şeyi kaybetmizi oyunu zevki kaybetmişsiniz |
Önerin için saol, benim artık sinirime dokunmaya başladı, bu arkadaş ve bunun gibiler yüzünden. Eskiden yaptım bir hata hala kabul ediyorum. Zaten yalan söylemeyi seven birisi de değilim. Tam diyorum iyi bir iş yaptım, tam diyorum bu sefer oldu, bu sefer de bunun gibi birkaç kişi karşıma çıkıp bunları söylüyor. Hem benim hem ekibin adını küçük düşürüyor, ben zan altında kalıyorum “Benim yüzümden ekibin adı kötüye çıktı” diye. Bazı arkadaşların güvenini kazanmak için çok uğraştım, ama olmadı. Ben çeviri yapmaya devam edeceğim inşallah onların da güvenini kazanmayı başarırım. |
Bu mesajda bahsedilenler: @dogukan1216