1. sayfa
o kadar ingilizcem yok ama, sanırım metni buraya yazarsan, çevirmek isteyen arkadaslar yardımcı olmuş olursun. Çünkü İngilizcesi ne kadar iyi olursa olsun, Mutlaka Sözlükten bakmak isteyecegi Kelimeler olacaktır, ve o kelimeleri kopyala / yapıştır yaparak daha rahat çözümseyebilir. Kolay gelsin.. |
giriş kısmı biraz karışıktı ve bilmediğim kelimeler var. yapan çıkmazsa yarın akşam uğraşırım tercümeye. hastane liderliği 1- toplumda diğer hastanelerle rekabet içinde olmak 2-hastane servislerini geliştirmek için yeni yollar aramak 3-hastaları iyileştirmek için gelişen teknolojilerde lider olmak |
HASTAYA ODAKLANMA (YADA HASTA ODAĞI) 1-hastaların görüşlerini-düşüncelerini dinlemek , onların bakımına dikkat ederek 2-personelin rahatından çok hastanın konforunu önemsemek 3-hastalara şefkat göstermek yanlışım varsa düzeltin. |
ÇALIŞMA VERİMLİLİĞİ 1-iyi organize olmak 2-herkesten en iyisini yapmasını beklemek 3-personeli hastanın bakım kararlarına dahil etmek |
ÇALIŞMADA YENİLİK (YENİLENME) 1-problemleri çözmede kişisel inisiyatif alma 2-problemleri yaratıcı olarak çözme |
DEĞİŞİMLE İLGİLİ TEDBİR-UYARI (ben de bişi anlamadım ) 1-kağıt işlerini yaparkan çok zaman harcamak 2ne pahasına olursa müfettişini memnun etmek 3bir kaç yönetim seviyesinden tasdik edilmiş kararlar almak. 4meşgul gözükmek 5onların yaptırdığı şekilde şeyler yapmak (yanlış olabilir) HASTANEYE BAĞLILIK( bu paragrafı fazla anlamadım) hastenenin bir çalışanı olmaktan gurur duymak hastaneye uzun dönem bağlı olmak TAKIM İLİŞKİLERİ takımın performansını kişisel başarının üstünde tutmak her çalışan hastanın memnuniyetinde bir fark yapabileceğini hissetmek (anlamadım walla) diğer çalışanlara güven duymak her çalışandan iş yükünü düzgün bir şekilde paylaşmasını beklemek |
kardeş bunları toparlayabilirmisiniz? |
nası yani? |
Toparlama işini de bi zahmet sen yapıver |
|
1. sayfa
< Resime gitmek için tıklayın >
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi SeKiL -- 19 Mart 2006; 17:42:39 >