|
Hocam oyunun suan kargo bölümündeyim fakat ingilizce oldu çeviriler. Bu arada oyunun son kısımlarına doğru ingilizcede oluyormuş dediler düzeltildi mi o sorun yoksa daha düzeltilmedi mi? Çünkü asıl zevkli olan oyunun son kısımları oraları anlamak gerekiyor hikaye açısından |
Bu yama tamamen sorunsuz eksiksiz şekilde çalışıyormu deneyenler bilgi verebilirmi? |
Çalışmıyor. Yukardaki arkadaşın söylediği sorun yaşanıyor. Yama %100 değil. |
Konu başlığında vs 100% veya dlc dahil diye bir ibare var mı? YOK! Ana oyunda sorun yok çevrilmemiş olan tek kısım director's cut ile gelen dlc. Dlc çevrilmemiş diye bozuk gibi görüyorsanız kullanamazsınız yamayı olur biter çok da umrumda değil yani. |
Tepkinizin sebebini anlayamadım. Vatandaş sorunsuz mu diye sormuş ona cevap verdim. Ayrıca bahsettiğiniz kısım oyunun ilk çıkan sürümünde DLC olabilir ama şu anki sürümünde oyunun ana senaryosunun direk içinde ve oyunun sonuna kadar İngilizce olarak devam ediyor. Bir süreliğine oluşan bir hata değil yani. |
|
Complete edition da çalışmazmı bu yama illa directors cut mı indirmeliyim v2 de çıkmamış |
Yama çalışıyor fakat son kısımları Türkçe değil. |
DL:EE oyununa daha dün (Ağustos 2018'den bu yana) ilk kez Patch geldi de maalesef Türkçe yama yalan oldu onun bildirimiyle uğraşıyordum, orada bahsettim yamayı yapan arkadaşımıza @Lcroft'a sanırım 5-6 ay olmuştur hiç bir şekilde ulaşamıyoruz yani umarız bir şekilde DL:EE yaması yeni sürüme v1.17'ye uyarlanma şansı bulur. @blackrock89 hani senin yamanı DL:EE yamasına durumuna çok benzetiyorum demiştim ya işte aylarca bekledikten sonra böylesi eksikli gedikli %100 olmayan yamalar olarak çıkmalarından dolayı bu benzetmeyi yapmış olabilirim. Mesela DL:EE yaması ana oyun içi notların/mektupların hepsi inventory ekranında bir çok yer çevirisi yapılmamış yarısı çevrilmiş yarısı bırakılmış ve sadece ek DLC bölümü The Following çevirisi %100'lenmiş ee ama neden diyor insan neden tam tekmil eksiksiz %100 değil de böyle ayrı gayrı neden aylarca bekliyoruz ne umuyoruz ne buluyoruz tamamen hayal kırıklığı. Deus Ex H.R. DC yaması böyle Dying Light E.E. yaması da böyle, hem @Lcroft hem @blackrock89 üzgünüm arkadaşlar ama gerçekler acıdır ve dost acı söyler, tamam uğraşmışsınız bir emeğiniz var hakkınızı teslim etmek lazım da yani bunun bir getirisi götürüsü eksisi/artısı eleştirilecek tarafları da olacak takdir edersiniz ki. Böylesi özel oyunlara özel Türkçe yamalar beklemek ilk gününden son güne kadar her yerde onu anlatmak önerilerde bulunmak yapılan açıklamalar yorumlar, yama şöyle olacak böyle geliştirilecek %100 olacak her şey çok güzel olacak vs vs vs aylarca beklemek derken insan ne büyük umutlarla beklentiye giriyor hem de delicesine sevdiği bağlandığı onun için başyapıt sayılacak bir oyuna bu yama yapılıyorsa işte ne demek istediğimi anlıyorsunuzdur. Bu arada sakın yanlış anlama @blackrock89 benim demek istediğim bir üste sözü edilen Deus Ex H.R. DC sürümüne özel DLC çevirisinin eksik olması değil, olmayan DLC çevirisine takılmıyorum ben bunu zaten en başta yama konusu açıldığı gün demiştin DLC çevirisi olmayacağı biliniyordu tamam. Fakat benim sözünü ettiğim (tüm bunlar DL:EE yaması için de aynen geçerli) içerlediğim yama neden böyle eksikli çıktı dediğim olay şu; var olan önceki Deus Ex: H.R. yamasını alıyorsun DC sürümüne uyarlıyorsun ya işte o yamada eksik bırakılan oyun içi terminal-PC notları mektuplar e-mail e-book pdf book yazıları vb yerler işte buraların bari çevirisi tamamlansaydı ne olurdu yama çıkışını diyelim bir 3-5 ay daha dayanırdık beklerdik be abi. PC terminal notlarında e-book/pdf notlarında sanırım yine bir şeyler yapmışsın önceki eski yamada daha çok eksik çeviri vardı sanki bu sefer özellikle pdf e-book çevirileri artmış gibi gördüm eline sağlık. Bir de Deus Ex H.R. DC Türkçe yamasında şu olaya acayip takıldım, PC terminallerinden ulaştığımız yazılarda öyle bir saçmalık var ki of diyorum arkadaşlar bu ne yahu e-mail yazılarında Türkçe başlayan cümleler bir yerden sonra Ingilizce gidiyor yarısı çevrilmeden bırakılmış yarısı Türkçe devam eden çok yazı gördüm yazık valla. Bu tamamen @blackrock89 senden kaynaklı değil biliyorum bu bence yıllar önceki o ilk Deus Ex H.R. yamasını böyle çıkaran arkadaşın kabahati ama işte diyorum ya şu DC Türkçe yaması bari eksiksiz hatasız sorunsuz tam tekmil sunulsaydı nasıl iyi giderdi güzel olurdu yakışırdı be. Hem Dying Light E.E. hem bu Deus Ex H.R. DC yamaları bu halleri bana çok ağır geldi çok üzüldüğüm yamalar oldu hiç unutamayacağım bunları. |
Setup tamamen hatasız olarak yenilenmiştir. Orjinal ve korsan sürüm tek setup içerisindedir, artık kolaylıkla kurulum yapabilirsiniz. İyi oyunlar! |
selamlar öncelikle ben defalarca indirmeye çalışsam da bu yamayı indiremedim.. en sonunda indi diye sevinirken bu defa da hatalı yada bozuk rar diye masaj geliyor dosyaları bir türlü çıkartamadım bu konuda bana yardımcı olursanız yada hatalı ise bu rar dosyası düzeltirmisiniz lütfen sizden ricam |
Winrarı indir tekrar yükle dosyada sorun yok. |
oyunu kurdum setuptan da türkçe yamayı fakat algılamıyor dye kurulu yamayı yapa tıklıyorum ispanyolcaya dönüyor pls yardım |
|
Merhabalar, yamayı indirip kurdum. Oyun açılıyor, ama hemen kapanıp şu hatayı veriyor: Wrong DRM version data 0, code 15 rebuild of pc-w\weapon_plasmarifle_ammo_world.drm needed Bu hatayı yama kurulu değilken vermiyor. Birçok kez dosya bütünlüğünü doğrulayıp yamayı yeniden kurarak denedim ama olmuyor. Bu hatanın bir çözümü var mı?(Oyunum orjinal) |
İlk defa duydum dil dosyasıyla bile alakasız bir hata özelden team viewer verirsen yardımcı olmaya çalışırım. |
Beyler İngilizce kısım fazla mı? |
reloaded sürümünü indirdim yamayı uyguladıktan sonra cant find language data hatası alıyorum |
< Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı > Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle
Bu mesajda bahsedilenler: @Auenx